Modern Translations New International VersionKeep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. New Living Translation First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs. English Standard Version Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me, Berean Study Bible Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. New American Standard Bible Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion, NASB 1995 Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion, NASB 1977 Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion, Amplified Bible Keep deception and lies far from me; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion, Christian Standard Bible Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor wealth; feed me with the food I need. Holman Christian Standard Bible Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor wealth; feed me with the food I need. Contemporary English Version Make me absolutely honest and don't let me be too poor or too rich. Give me just what I need. Good News Translation keep me from lying, and let me be neither rich nor poor. So give me only as much food as I need. GOD'S WORD® Translation Keep vanity and lies far away from me. Don't give me either poverty or riches. Feed me [only] the food I need, International Standard Version Keep deception and lies far away from me, and give me neither poverty nor wealth. Feed me with food that I need for today, NET Bible Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread, Classic Translations King James BibleRemove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: New King James Version Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me; King James 2000 Bible Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food needful for me: New Heart English Bible Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me; World English Bible Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me; American King James Version Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: American Standard Version Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me: A Faithful Version Remove far from me vanity and a lying word; give me neither poverty or riches; feed me my portion of bread, Darby Bible Translation Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need: English Revised Version Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me: Webster's Bible Translation Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Early Modern Geneva Bible of 1587Remooue farre from me vanitie and lyes: giue me not pouertie, nor riches: feede me with foode conuenient for me, Bishops' Bible of 1568 Remoue farre fro me vanitie and lyes, geue me neither pouertie nor riches, only graunt me a necessary lyuyng: Coverdale Bible of 1535 Remoue fro me vanite and lyes: geue me nether pouerte ner riches, only graunte me a necessary lyuynge. Literal Translations Literal Standard VersionPut vanity and a lying word far from me, "" Do not give poverty or wealth to me, "" Cause me to eat the bread of my portion, Young's Literal Translation Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion, Smith's Literal Translation Vanity and the word of falsehood remove far from me; thou wilt not give to me poverty and riches; feed me with bread of my allowance: Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemove far from me vanity, and lying words. Give me neither beggary, nor riches: give me only the necessaries of life: Catholic Public Domain Version Remove, far from me, vanity and lying words. Give me neither begging, nor wealth. Apportion to me only the necessities of my life, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTake emptiness and lying speech far from me, and do not give me poverty or wealth. Give me a living sufficient for me. Lamsa Bible Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; give me life sufficient OT Translations JPS Tanakh 1917Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; feed me with mine allotted bread; Brenton Septuagint Translation Remove far from me vanity and falsehood: and give me not wealth or poverty; but appoint me what is needful and sufficient: |