Modern Translations New International VersionLike a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control. New Living Translation A person without self-control is like a city with broken-down walls. English Standard Version A man without self-control is like a city broken into and left without walls. Berean Study Bible Like a city whose walls are broken down is a man who does not control his temper. New American Standard Bible Like a city that is broken into and without walls So is a person who has no self-control over his spirit. NASB 1995 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit. NASB 1977 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit. Amplified Bible Like a city that is broken down and without walls [leaving it unprotected] Is a man who has no self-control over his spirit [and sets himself up for trouble]. Christian Standard Bible A person who does not control his temper is like a city whose wall is broken down. Holman Christian Standard Bible A man who does not control his temper is like a city whose wall is broken down. Contemporary English Version Losing self-control leaves you as helpless as a city without a wall. Good News Translation If you cannot control your anger, you are as helpless as a city without walls, open to attack. GOD'S WORD® Translation [Like] a city broken into [and] left without a wall, [so] is a person who lacks self-control. International Standard Version Like a city with breached walls is a man without self-control. NET Bible Like a city that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper. Classic Translations King James BibleHe that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. New King James Version Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls. King James 2000 Bible He that has no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. New Heart English Bible Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. World English Bible Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. American King James Version He that has no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. American Standard Version He whose spirit is without restraint Is like a city that is broken down and without walls. A Faithful Version He who has no rule over his own spirit is like a broken down city without a wall. Darby Bible Translation He that hath no rule over his own spirit is [as] a city broken down, without walls. English Revised Version He whose spirit is without restraint is like a city that is broken down and hath no wall. Webster's Bible Translation He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. Early Modern Geneva Bible of 1587A man that refraineth not his appetite, is like a citie which is broken downe and without walles. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 He that can not rule himself, is like a cite, which is broken downe, and hath no walles. Literal Translations Literal Standard VersionA city broken down without walls, "" [Is] a man without restraint over his spirit! Young's Literal Translation A city broken down without walls, Is a man without restraint over his spirit! Smith's Literal Translation A city being broken down, and not a wall, a man who restrains not to his spirit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs a city that lieth open and is not compassed with walls, so is a man that cannot refrain his own spirit in speaking. Catholic Public Domain Version Just like a city lying in the open and without surrounding walls, so also is a man who is unable to restrain his own spirit in speaking. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLike a city breach without a wall, so is an impatient man. Lamsa Bible Like a breached city that has no wall, so is a man who is impatient. OT Translations JPS Tanakh 1917Like a city broken down and without a wall, So is he whose spirit is without restraint. Brenton Septuagint Translation As a city whose walls are broken down, and which is unfortified, so is a man who does anything without counsel. |