|
|
Proverbs 15 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. | A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. | A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. | A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. | A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. |
| 2 | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly. | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly. | The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. | The tongue of the wise makes knowledge pleasant, But the mouth of fools spouts foolishness. | The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly. |
| 3 | The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good. | The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good. | The eyes of the LORD <i>are</i> in every place, beholding the evil and the good. | The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good. | The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good. |
| 4 | A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. | A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. | A wholesome tongue <i>is</i> a tree of life: but perverseness therein <i>is</i> a breach in the spirit. | A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit. | The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. |
| 5 | A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent. | A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent. | A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. | A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible. | A fool spurns a parent’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence. |
| 6 | The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble. | In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked. | In the house of the righteous <i>is</i> much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. | Great wealth is <i>in</i> the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked. | The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin. |
| 7 | The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools. | The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools. | The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish <i>doeth</i> not so. | The lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so. | The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright. |
| 8 | The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight. | The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him. | The sacrifice of the wicked <i>is</i> an abomination to the LORD: but the prayer of the upright <i>is</i> his delight. | The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight. | The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him. |
| 9 | The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness. | The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness. | The way of the wicked <i>is</i> an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. | The way of the wicked is an abomination to the LORD, But He loves the one who pursues righteousness. | The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness. |
| 10 | Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die. | There is severe discipline for him who forsakes the way; whoever hates reproof will die. | Correction <i>is</i> grievous unto him that forsaketh the way: <i>and</i> he that hateth reproof shall die. | There is severe punishment for one who abandons the way; One who hates a rebuke will die. | Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die. |
| 11 | Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! | Sheol and Abaddon lie open before the LORD; how much more the hearts of the children of man! | Hell and destruction <i>are</i> before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? | Sheol and Abaddon <i>lie open</i> before the LORD, How much more the hearts of mankind! | Death and Destruction lie open before the LORD— how much more do human hearts! |
| 12 | A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise. | A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise. | A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. | A scoffer does not love one who rebukes him; He will not go to the wise. | Mockers resent correction, so they avoid the wise. |
| 13 | A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit. | A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed. | A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. | A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken. | A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit. |
| 14 | A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly. | The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. | The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. | The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness. | The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly. |
| 15 | All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast. | All the days of the afflicted are evil, but the cheerful of heart has a continual feast. | All the days of the afflicted <i>are</i> evil: but he that is of a merry heart <i>hath</i> a continual feast. | All the days of the needy are bad, But a cheerful heart <i>has</i> a continual feast. | All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast. |
| 16 | Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil. | Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it. | Better <i>is</i> little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. | Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure, and turmoil with the treasure. | Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil. |
| 17 | Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred. | Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it. | Better <i>is</i> a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. | Better is a portion of vegetables where there is love, Than a fattened ox <i>served</i> with hatred. | Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred. |
| 18 | A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute. | A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention. | A wrathful man stirreth up strife: but <i>he that is</i> slow to anger appeaseth strife. | A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute. | A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel. |
| 19 | The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway. | The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway. | The way of the slothful <i>man is</i> as an hedge of thorns: but the way of the righteous <i>is</i> made plain. | The way of the lazy one is like a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway. | The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. |
| 20 | A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. | A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother. | A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. | A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother. | A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. |
| 21 | Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path. | Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead. | Folly <i>is</i> joy to <i>him that is</i> destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. | Foolishness is joy to one who lacks sense, But a person of understanding walks straight. | Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course. |
| 22 | Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed. | Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed. | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established. | Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed. | Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed. |
| 23 | A man takes joy in a fitting reply — and how good is a timely word! | To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! | A man hath joy by the answer of his mouth: and a word <i>spoken</i> in due season, how good <i>is it</i>! | A person has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word! | A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word! |
| 24 | The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. | The path of life leads upward for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath. | The way of life <i>is</i> above to the wise, that he may depart from hell beneath. | The path of life <i>leads</i> upward for the wise, So that he may keep away from Sheol below. | The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead. |
| 25 | The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow. | The LORD tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries. | The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. | The LORD will tear down the house of the proud, But He will set the boundary of the widow. | The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow’s boundary stones in place. |
| 26 | The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him. | The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, but gracious words are pure. | The thoughts of the wicked <i>are</i> an abomination to the LORD: but <i>the words</i> of the pure <i>are</i> pleasant words. | Evil plans are an abomination to the LORD, But pleasant words are pure. | The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight. |
| 27 | He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live. | Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live. | He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. | He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live. | The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live. |
| 28 | The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil. | The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things. | The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. | The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things. | The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil. |
| 29 | The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous. | The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. | The LORD <i>is</i> far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. | The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous. | The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. |
| 30 | The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones. | The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones. | The light of the eyes rejoiceth the heart: <i>and</i> a good report maketh the bones fat. | Bright eyes gladden the heart; Good news refreshes the bones. | Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones. |
| 31 | He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise. | The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise. | The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | <i>One whose</i> ear listens to a life-giving rebuke Will stay among the wise. | Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise. |
| 32 | He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding. | Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence. | He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. | One who neglects discipline rejects himself, But one who listens to a rebuke acquires understanding. | Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding. |
| 33 | The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor. | The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility comes before honor. | The fear of the LORD <i>is</i> the instruction of wisdom; and before honour <i>is</i> humility. | The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor <i>comes</i> humility. | Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |