Modern Translations New International VersionThrough the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. New Living Translation Upright citizens are good for a city and make it prosper, but the talk of the wicked tears it apart. English Standard Version By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. Berean Study Bible By the blessing of the upright a city is built up, but by the mouth of the wicked it is torn down. New American Standard Bible By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked, it is torn down. NASB 1995 By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down. NASB 1977 By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down. Amplified Bible By the blessing [of the influence] of the upright the city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down. Christian Standard Bible A city is built up by the blessing of the upright, but it is torn down by the mouth of the wicked. Holman Christian Standard Bible A city is built up by the blessing of the upright, but it is torn down by the mouth of the wicked. Contemporary English Version Good people bring prosperity to their city, but deceitful liars can destroy a city. Good News Translation A city becomes great when the righteous give it their blessing; but a city is brought to ruin by the words of the wicked. GOD'S WORD® Translation With the blessing of decent people a city is raised up, but by the words of wicked people, it is torn down. International Standard Version Through the blessing of the righteous a city is built up, but what the wicked say tears it down. NET Bible A city is exalted by the blessing provided from the upright, but it is destroyed by the counsel of the wicked. Classic Translations King James BibleBy the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. New King James Version By the blessing of the upright the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked. King James 2000 Bible By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. New Heart English Bible By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked. World English Bible By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked. American King James Version By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. American Standard Version By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked. A Faithful Version By the blessing of the upright a city is lifted up, but it is overthrown by the mouth of the wicked. Darby Bible Translation By the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked. English Revised Version By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. Webster's Bible Translation By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. Early Modern Geneva Bible of 1587By the blessing of the righteous, the citie is exalted: but it is subuerted by the mouth of the wicked. Bishops' Bible of 1568 In the blessyng of the ryghteous the citie is exalted: but it is ouerthrowen by the mouth of the wicked. Coverdale Bible of 1535 When the iust are in wealth, the cite prospereth: but whan the vngodly haue the rule, it decayeth. Literal Translations Literal Standard VersionBy the blessing of the upright is a city exalted, "" And by the mouth of the wicked thrown down. Young's Literal Translation By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down. Smith's Literal Translation By the blessing of the upright the city shall be exalted: and by the mouth of the unjust it shall be overthrown. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy the blessing of the just the city shall be exalted: and by the mouth of the wicked it shall be overthrown. Catholic Public Domain Version By the blessing of the just, the city shall be exalted. And by the mouth of the impious, it will be subverted. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe city will be exalted by the blessings of the upright and by the mouth of the evil it will be overthrown. Lamsa Bible By the blessings of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked. OT Translations JPS Tanakh 1917By the blessing of the upright a city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked. Brenton Septuagint Translation but by the mouth of ungodly men it is overthrown. |