Philippians 4:11
Modern Translations
New International Version
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

New Living Translation
Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.

English Standard Version
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.

Berean Study Bible
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.

New American Standard Bible
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

NASB 1995
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

NASB 1977
Not that I speak from want; for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

Amplified Bible
Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.

Christian Standard Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I find myself.

Holman Christian Standard Bible
I don't say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.

Contemporary English Version
I am not complaining about having too little. I have learned to be satisfied with whatever I have.

Good News Translation
And I am not saying this because I feel neglected, for I have learned to be satisfied with what I have.

GOD'S WORD® Translation
I'm not saying this because I'm in any need. I've learned to be content in whatever situation I'm in.

International Standard Version
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.

NET Bible
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
Classic Translations
King James Bible
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

New King James Version
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:

King James 2000 Bible
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content.

New Heart English Bible
I'm not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.

World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.

American King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.

American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

A Faithful Version
I am not saying this in respect to being destitute; for I have learned that in whatever circumstances I am, to be content.

Darby Bible Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.

English Revised Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Webster's Bible Translation
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I speake not because of want: for I haue learned in whatsoeuer state I am, therewith to bee content.

Bishops' Bible of 1568
I speake not because of necessitie. For I haue learned, in whatsoeuer estate I am, therwith to be content.

Coverdale Bible of 1535
I speake not this because of necessite: for I haue lerned in what soeuer estate I am, therwith to be contete

Tyndale Bible of 1526
I speake not because of necessitie. For I have learned in whatsoever estate I am therewith to be content.
Literal Translations
Literal Standard Version
I do not say that in respect of want, for I learned in the things in which I am—to be content;

Berean Literal Bible
Not that I speak as to destitution, for I have learned to be content in that which I am.

Young's Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;

Smith's Literal Translation
Not that I speak concerning want; for I have learned, among whom I am, to be satisfied with my condition.

Literal Emphasis Translation
Not that I speak according to shortage; for I have learned to be content in whatever I am.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

Catholic Public Domain Version
I am not saying this as if out of need. For I have learned that, in whatever state I am, it is sufficient.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But I said it, not because I had need, because I have learned that whatever I have will be enough for me.

Lamsa Bible
Nor am I saying this simply because I am in want; for I have learned to make what I have meet my needs.

NT Translations
Anderson New Testament
I do not speak in respect to want: for I have learned, in whatever condition I am, to be content.

Godbey New Testament
Not that I speak concerning deficiency: for I have learned to be content with those things amid which I am.

Haweis New Testament
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.

Mace New Testament
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,

Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)

Worrell New Testament
Not that I am speaking in respect of want; for I learned in whatsoever circumstances I am, to be content.

Worsley New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.








Philippians 4:10
Top of Page
Top of Page