Modern Translations New International VersionDo not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders. New Living Translation Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in front of the builders.” English Standard Version Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders. Berean Study Bible Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders. New American Standard Bible Do not forgive their guilt and do not let their sin be wiped out before You, for they have demoralized the builders. NASB 1995 Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have demoralized the builders. NASB 1977 Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before Thee, for they have demoralized the builders. Amplified Bible Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You]. Christian Standard Bible Do not cover their guilt or let their sin be erased from your sight, because they have angered the builders. Holman Christian Standard Bible Do not cover their guilt or let their sin be erased from Your sight, because they have provoked the builders. Contemporary English Version Don't forgive the mean and evil way they have insulted the builders." Good News Translation Don't forgive the evil they do and don't forget their sins, for they have insulted us who are building." GOD'S WORD® Translation Don't ignore their guilt, and don't let their sins disappear from your records. They have insulted you in front of these builders." International Standard Version Don't atone their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you, because they have demoralized the builders." NET Bible Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended the builders! Classic Translations King James BibleAnd cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. New King James Version Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders. King James 2000 Bible And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders. New Heart English Bible do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders." World English Bible don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders." American King James Version And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders. American Standard Version and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders. A Faithful Version And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You, for they have thrown insults in the face of the builders. Darby Bible Translation And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders. English Revised Version and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. Webster's Bible Translation And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. Early Modern Geneva Bible of 1587And couer not their iniquitie, neither let their sinne be put out in thy presence: for they haue prouoked vs before the builders. Bishops' Bible of 1568 Couer not their wickednesse, and let not their sinne be put out in thy presence: for they haue prouoked the buylders. Coverdale Bible of 1535 Couer not their wickednesse, & put not out their sinne fro yi presence: for they haue prouoked the buylders. Literal Translations Literal Standard Versionand do not cover over their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You, for they have provoked [You] to anger in front of those building. Young's Literal Translation and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building. Smith's Literal Translation And thou wilt not cover over their iniquity, and their sin shall not be wiped away before thee: for they provoked before the builders. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders. Catholic Public Domain Version May you not conceal their iniquity, and may their sin not be wiped away, before your face, for they have ridiculed those who are building. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not forgive their debts, and let not their sins be blotted out before you, because they rage against the building that we build! Lamsa Bible And forgive not their offenses, and let not their sins be blotted out from before thee; for they are enraged, and have opposed the building which we are doing. OT Translations JPS Tanakh 1917and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before Thee; for they have vexed Thee before the builders. Brenton Septuagint Translation and do not cover their iniquity. |