Modern Translations New International VersionYour rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully. New Living Translation The rich among you have become wealthy through extortion and violence. Your citizens are so used to lying that their tongues can no longer tell the truth. English Standard Version Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Berean Study Bible For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths. New American Standard Bible “For the rich people of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth. NASB 1995 "For the rich men of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth. NASB 1977 “For the rich men of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth. Amplified Bible “For the rich men of the city are full of violence [of every kind]; Her inhabitants speak lies And their tongue is deceitful in their mouth. Christian Standard Bible For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful. Holman Christian Standard Bible For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful." Contemporary English Version You rich people are violent, and everyone tells lies. Good News Translation Your rich people exploit the poor, and all of you are liars. GOD'S WORD® Translation The rich people in the city are violent. Those who live in the city speak lies, and their tongues speak deceitfully. International Standard Version Her rich people are filled with violence, and her inhabitants tell lies— their tongues speak deceitfully! NET Bible The city's rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words. Classic Translations King James BibleFor the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. New King James Version For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth. King James 2000 Bible For her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. New Heart English Bible Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. World English Bible Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. American King James Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. American Standard Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. A Faithful Version For her rich men are full of violence, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Darby Bible Translation For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth. English Revised Version For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Webster's Bible Translation For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. Early Modern Geneva Bible of 1587For the rich men thereof are full of crueltie, & the inhabitants thereof haue spoken lyes, and their tongue is deceitfull in their mouth. Bishops' Bible of 1568 For the riche men thereof are full of crueltie, and the inhabitantes thereof haue spoken lyes, and haue deceitfull tongues in their mouthes. Coverdale Bible of 1535 amonge those that be full off riches vnrightuously gotten: where the citesyns deale with falsede, speake lyes, and haue disceatfull tunges in their mouthes? Literal Translations Literal Standard VersionWhose rich ones have been full of violence, "" And its inhabitants have spoken falsehood, "" And their tongue [is] deceitful in their mouth. Young's Literal Translation Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue is deceitful in their mouth. Smith's Literal Translation For her rich ones were full of violence, and her inhabitants spake falsehood, and their tongue of deceit in their mouth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy which her rich men were filled with iniquity, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth. Catholic Public Domain Version By this, her wealthy have been filled with iniquity, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor its rich men are filled with fraud and its inhabitants speak falsehood and their tongue is deceitful in their mouths Lamsa Bible For the rich men of the land are full of deceit, and its inhabitants speak lies, and their tongue is treacherous in their mouth. OT Translations JPS Tanakh 1917For the rich men thereof are full of violence, And the inhabitants thereof have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth. Brenton Septuagint Translation whereby they have accumulated their ungodly wealth, and they that dwell in the city have uttered falsehoods, and their tongue has been exalted in their mouth? |