Modern Translations New International VersionHear, you peoples, all of you, listen, earth and all who live in it, that the Sovereign LORD may bear witness against you, the Lord from his holy temple. New Living Translation Attention! Let all the people of the world listen! Let the earth and everything in it hear. The Sovereign LORD is making accusations against you; the Lord speaks from his holy Temple. English Standard Version Hear, you peoples, all of you; pay attention, O earth, and all that is in it, and let the Lord GOD be a witness against you, the Lord from his holy temple. Berean Study Bible Hear, O peoples, all of you; listen, O earth, and everyone in it! May the Lord GOD bear witness against you, the Lord from His holy temple. New American Standard Bible Hear, you peoples, all of you; Listen carefully, earth and all it contains, And may the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple. NASB 1995 Hear, O peoples, all of you; Listen, O earth and all it contains, And let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple. NASB 1977 Hear, O peoples, all of you; Listen, O earth and all it contains, And let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple. Amplified Bible Hear, O peoples, all of you; Listen closely, O earth and all that is in it, And let the Lord GOD be witness [giving a testimony of the judgment] against you, The Lord from His holy temple [in the heavens]. Christian Standard Bible Listen, all you peoples; pay attention, earth and everyone in it! The Lord GOD will be a witness against you, the Lord, from his holy temple. Holman Christian Standard Bible Listen, all you peoples; pay attention, earth and everyone in it! The Lord GOD will be a witness against you, the Lord, from His holy temple. Contemporary English Version Listen, all of you! Earth and everything on it, pay close attention. The LORD God accuses you from his holy temple. Good News Translation Hear this, all you nations; listen to this, all who live on earth! The Sovereign LORD will testify against you. Listen! He speaks from his heavenly temple. GOD'S WORD® Translation Listen, all you people! Pay attention, earth and all who are on it. The Almighty LORD will be a witness against you. The Lord will be a witness from his holy temple. International Standard Version "Listen, people! All of you! Earth! Pay attention, and all you inhabitants of it! May the Lord GOD be a witness against you— the Lord from his holy Temple. NET Bible Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign LORD will testify against you; the LORD will accuse you from his majestic palace. Classic Translations King James BibleHear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. New King James Version Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all that is in it! Let the Lord GOD be a witness against you, The Lord from His holy temple. King James 2000 Bible Hear, all you people; hearken, O earth, and all that is in it: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. New Heart English Bible Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is in it: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. World English Bible Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple. American King James Version Hear, all you people; listen, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the LORD from his holy temple. American Standard Version Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple. A Faithful Version Hear, all you people! Hearken, O earth, and all its fullness. And let the Lord GOD be witness against you, even the LORD from His holy temple, Darby Bible Translation Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple! English Revised Version Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. Webster's Bible Translation Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. Early Modern Geneva Bible of 1587Heare, al ye people: hearke thou, O earth, & all that therein is, & let the Lord God be witnes against you, euen ye Lord from his holy Teple. Bishops' Bible of 1568 Heare all ye people, marke this well O earth and all that therein is: yea let the Lorde God him selfe be witnesse against you, Coverdale Bible of 1535 Heare all ye people, marcke this well o earth, and all that therin is: Yee the LORDE God himself be witnesse amonge you, euen ye LORDE from his holy temple. Literal Translations Literal Standard VersionHear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fullness, "" And Lord YHWH is against you for a witness, "" The Lord from His holy temple. Young's Literal Translation Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple. Smith's Literal Translation Hear, all ye peoples; attend, O earth, and its fulness, and the Lord Jehovah shall be among you for a witness, Jehovah from his holy temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear, all ye people: and let the earth give ear, and all that is therein: and let the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple. Catholic Public Domain Version All peoples, listen. And may the earth and its fullness pay attention. And may the Lord God be a witness to you, the Lord from his holy temple. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHear all you nations and listen Earth in its fullness, and The Lord of Lords will be a witness among you, LORD JEHOVAH from the temple of his holiness Lamsa Bible Hear, all you people; hearken, O earth and all that is in it; and let the LORD God be a witness among you, even the LORD from his holy temple. OT Translations JPS Tanakh 1917Hear, ye peoples, all of you; Hearken, O earth, and all that therein is; And let the Lord GOD be witness against you, The Lord from His holy temple. Brenton Septuagint Translation Hear these words, ye people; and let the earth give heed, and all that are in it: and the Lord God shall be among you for a testimony, the Lord out of his holy habitation. |