Modern Translations New International Version"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. New Living Translation “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. English Standard Version “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many. Berean Study Bible Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. New American Standard Bible “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. NASB 1995 "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. NASB 1977 “Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it. Amplified Bible “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it. Christian Standard Bible “Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and there are many who go through it. Holman Christian Standard Bible "Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it. Contemporary English Version Go in through the narrow gate. The gate to destruction is wide, and the road that leads there is easy to follow. A lot of people go through that gate. Good News Translation "Go in through the narrow gate, because the gate to hell is wide and the road that leads to it is easy, and there are many who travel it. GOD'S WORD® Translation "Enter through the narrow gate because the gate and road that lead to destruction are wide. Many enter through the wide gate. International Standard Version "Go in through the narrow gate, because the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it. NET Bible "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it. Classic Translations King James BibleEnter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: New King James Version “Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. King James 2000 Bible Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be who go in there: New Heart English Bible "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. World English Bible "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. American King James Version Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat: American Standard Version Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby. A Faithful Version Enter in through the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter through it; Darby Bible Translation Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it. English Revised Version Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many be they that enter in thereby. Webster's Bible Translation Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it. Early Modern Geneva Bible of 1587Enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: & many there be which goe in thereat, Bishops' Bible of 1568 Enter in at the strayte gate. For wyde is the gate, and brode is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in therat. Coverdale Bible of 1535 Enter in at the strayte gate: for wyde is the gate, and broade is the waye, that leadeth to destruccion: & many there be, which go in therat. Tyndale Bible of 1526 Enter in at the strayte gate: for wyde is ye gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. Literal Translations Literal Standard VersionGo in through the narrow gate, because wide [is] the gate and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it; Berean Literal Bible Enter through the narrow gate for wide is the gate and broad the way leading to destruction, and many are those entering through it. Young's Literal Translation Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it; Smith's Literal Translation Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it. Literal Emphasis Translation Enter through the narrow gate. Because broad is the gate and spacious is the way leading unto destruction, and many are those entering through it; Catholic Translations Douay-Rheims BibleEnter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat. Catholic Public Domain Version Enter through the narrow gate. For wide is the gate, and broad is the way, which leads to perdition, and many there are who enter through it. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishEnter the narrow gate, for the gate is wide and the road is spacious which leads to destruction, and many are those who are going in it. Lamsa Bible Enter in through the narrow door, for wide is the door, and broad is the road which carries to destruction, and many are those who travel on it. NT Translations Anderson New TestamentEnter in through the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction; and many there are that go in through it. Godbey New Testament Haweis New Testament Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and spacious the road, which leadeth to perdition, and they are many who enter that way: Mace New Testament Enter ye in at the strait gate; the gate that leadeth to destruction is broad, and the way is open, and they who pass through are numerous. Weymouth New Testament "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it; Worrell New Testament Worsley New Testament |