Matthew 28:11
Modern Translations
New International Version
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

New Living Translation
As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.

English Standard Version
While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

Berean Study Bible
While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened.

New American Standard Bible
Now while they were on their way, some of the men from the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

NASB 1995
Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

NASB 1977
Now while they were on their way, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.

Amplified Bible
While they were on their way, some of the [Roman] guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

Christian Standard Bible
As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

Holman Christian Standard Bible
As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

Contemporary English Version
While the women were on their way, some soldiers who had been guarding the tomb went into the city. They told the chief priests everything that had happened.

Good News Translation
While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened.

GOD'S WORD® Translation
While the women were on their way, some of the guards went into the city. They told the chief priests everything that had happened.

International Standard Version
While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened.

NET Bible
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
Classic Translations
King James Bible
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

New King James Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.

King James 2000 Bible
Now when they were going, behold, some of the guards came into the city, and announced unto the chief priests all the things that were done.

New Heart English Bible
Now while they were going, look, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.

World English Bible
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.

American King James Version
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.

American Standard Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

A Faithful Version
And as they were going, behold, some of the guard went into the city and reported to the chief priests all the things that were done.

Darby Bible Translation
And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.

English Revised Version
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.

Webster's Bible Translation
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that had been done.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, & shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.

Bishops' Bible of 1568
When they were gone, beholde, some of the watche came into the citie, and shewed vnto the hye priestes all the thynges that were done.

Coverdale Bible of 1535
And whan they were gone, beholde, certayne of the watchmen came in to the cite, & tolde the hye prestes euery thinge that had happened.

Tyndale Bible of 1526
When they were gone: beholde some of the kepers came into the cyte and shewed vnto the hie prestes all the thinges that were hapened.
Literal Translations
Literal Standard Version
And while they are going on, behold, certain of the guard having come into the city, reported to the chief priests all the things that happened,

Berean Literal Bible
And while they were going, behold, some of the guard, having gone into the city, reported to the chief priests all the things having been done.

Young's Literal Translation
And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Smith's Literal Translation
And they going, behold certain of the watch having come to the city, announced to the chief priests all having been done.

Literal Emphasis Translation
And as they were going, Behold, some of the guard, having gone into the city, reported to the chief priests all the things that had happened.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.

Catholic Public Domain Version
And when they had departed, behold, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And as they were going, some of the guards came to the city and they told the Chief Priests everything that had occurred.

Lamsa Bible
When they were going, some of the guards came into the city, and told the high priests everything that had happened.

NT Translations
Anderson New Testament
While they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all things that were done.

Godbey New Testament
And they going, behold, certain ones of the watch having come into the city, proclaimed to the chief priests all things which had taken place.

Haweis New Testament
And as they were going, some of the guards who were come into the city, had told the chief priests all things which had happened.

Mace New Testament
Now when they were gone, some of the guards went into the city, and informed the chief priests of all that had happened.

Weymouth New Testament
While they went on this errand, some of the guards came into the city and reported to the High Priests every detail of what had happened.

Worrell New Testament
And, as they were going, behold, some of the guard going into the city, reported to the high priests all that had happened.

Worsley New Testament
Now while they were going, behold some of the guard came into the city, and told the chief priests all that had happened:
















Matthew 28:10
Top of Page
Top of Page