Modern Translations New International VersionWhen they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. New Living Translation After they had nailed him to the cross, the soldiers gambled for his clothes by throwing dice. English Standard Version And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots. Berean Study Bible When they had crucified Him, they divided up His garments by casting lots. New American Standard Bible And when they had crucified Him, they divided His garments among themselves by casting lots. NASB 1995 And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots. NASB 1977 And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves, casting lots; Amplified Bible And when they had crucified Him, they divided His clothes among them by casting lots. Christian Standard Bible After crucifying him, they divided his clothes by casting lots. Holman Christian Standard Bible After crucifying Him they divided His clothes by casting lots. Contemporary English Version The soldiers nailed Jesus to a cross and gambled to see who would get his clothes. Good News Translation They crucified him and then divided his clothes among them by throwing dice. GOD'S WORD® Translation After they had crucified him, they divided his clothes among themselves by throwing dice. International Standard Version After they had crucified him, they determined who would get his clothes by throwing dice for them. NET Bible When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice. Classic Translations King James BibleAnd they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. New King James Version Then they crucified Him, and divided His garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: “They divided My garments among them, And for My clothing they cast lots.” King James 2000 Bible And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and for my clothing did they cast lots. New Heart English Bible When they had crucified him, they divided his clothing among themselves, casting a lot, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: 'They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast a lot.' World English Bible When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots, American King James Version And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and on my clothing did they cast lots. American Standard Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots; A Faithful Version And when they had crucified Him, they divided His garments by casting lots; so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, "They divided My garments among themselves, and for My vesture they cast lots." Darby Bible Translation And having crucified him, they parted his clothes amongst [themselves], casting lots. English Revised Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots: Webster's Bible Translation And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they had crucified him, they parted his garments, and did cast lottes, that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, They deuided my garments among them, and vpon my vesture did cast lottes. Bishops' Bible of 1568 When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes. Coverdale Bible of 1535 So whan they had crucified him, they parted his garmetes, and cast lottes therfore: that the thinge might be fulfilled, which was spoken by the prophet: They haue parted my garmetes amonge the, & cast lottes vpon my vesture. Tyndale Bible of 1526 When they had crucified him they parted his garmentes and did cast lottes: to fulfyll that was spoken by the prophet. They deuyded my garmetes amonge them: and apon my vesture did cast loottes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having crucified Him, they divided His garments, casting a lot, [[that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: “They divided My garments to themselves, and they cast a lot over My clothing”;]] Berean Literal Bible And having crucified Him, they divided His garments, casting lots. Young's Literal Translation And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;' Smith's Literal Translation And having crucified him, they divided his garments among them, casting lot: that that spoken by the prophet might be filled up: They divided among them my garments, and upon my clothing they cast lot. Literal Emphasis Translation And having crucified Him, they divided His garments, casting lots; so that that which might be fulfilled was spoken by the prophet, They divided My garments among themselves, and upon My garment they cast a lot- not in Vulgate, Darby, ESV, NSAB. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots. Catholic Public Domain Version Then, after they had crucified him, they divided his garments, casting lots, in order to fulfill what was spoken by the prophet, saying: “They divided my garments among them, and over my vestment they cast lots.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they had crucified him, they divided his garments by lots. Lamsa Bible And when they had crucified him, they divided his clothes by casting lots. NT Translations Anderson New TestamentAnd when they had crucified him, they divided his clothing among themselves, by casting the lot. Godbey New Testament And crucifying Him, they divided His garments, casting the lot, Haweis New Testament Then having crucified him, they parted his garments, casting the lot: that it might be fulfilled, what was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and for my vesture they threw the lot. Mace New Testament after they had crucified him, they shared his clothes among them by casting losts: Weymouth New Testament After crucifying Him, they divided His garments among them by lot, Worrell New Testament And, having crucified Him, they divided His garments among them, casting lots; Worsley New Testament And after they had fixed Him to the cross, they parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled, which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. |