Matthew 26:7
Modern Translations
New International Version
a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.

New Living Translation
While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume and poured it over his head.

English Standard Version
a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.

Berean Study Bible
a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table.

New American Standard Bible
a woman came to Him with an alabaster vial of very expensive perfume, and she poured it on His head as He was reclining at the table.

NASB 1995
a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table.

NASB 1977
a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it upon His head as He reclined at the table.

Amplified Bible
a woman came to Him with an alabaster vial of very expensive perfume and she poured it on Jesus’ head as He reclined at the table.

Christian Standard Bible
a woman approached him with an alabaster jar of very expensive perfume. She poured it on his head as he was reclining at the table.

Holman Christian Standard Bible
a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table.

Contemporary English Version
A woman came in with a bottle of expensive perfume and poured it on Jesus' head.

Good News Translation
While Jesus was eating, a woman came to him with an alabaster jar filled with an expensive perfume, which she poured on his head.

GOD'S WORD® Translation
While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head.

International Standard Version
a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on his head while he sat at the table.

NET Bible
a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.
Classic Translations
King James Bible
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

New King James Version
a woman came to Him having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and she poured it on His head as He sat at the table.

King James 2000 Bible
There came unto him a woman having an alabaster flask of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat to eat.

New Heart English Bible
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

World English Bible
a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.

American King James Version
There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

American Standard Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

A Faithful Version
A woman came to Him with an alabaster flask of ointment, very precious, and poured it on His head as He sat down to eat.

Darby Bible Translation
a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.

English Revised Version
there came unto him a woman having an alabaster cruse of exceeding precious ointment, and she poured it upon his head, as he sat at meat.

Webster's Bible Translation
There came to him a woman having an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as he sat at table.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There came vnto him a woman, which had a boxe of very costly oyntment, and powred it on his head, as he sate at the table.

Bishops' Bible of 1568
There came vnto him a woman, hauing an Alabaster boxe of precious oyntment, and powred it on his head, as he sate at the boorde.

Coverdale Bible of 1535
there came vnto hi a woman, which had a boxe with precious oyntment, and poured it vpon his heade, as he sat at the table.

Tyndale Bible of 1526
ther came vnto him a woman which had an alablaster boxe of precious oyntment and powred it on his heed as he sate at the bourde.
Literal Translations
Literal Standard Version
there came to Him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on His head as He is reclining.

Berean Literal Bible
a woman came to Him, having an alabaster flask of very costly fragrant oil, and poured it on His head as He is reclining.

Young's Literal Translation
there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at meat).

Smith's Literal Translation
There came to him a woman having an alabaster box of costly perfumed ointment, and she poured upon the head of him, reclining at table.

Literal Emphasis Translation
A woman having an alabaster vial of very costly perfumed anointing ointment came to Him and poured it down upon His head as He reclined.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head as he was at table.

Catholic Public Domain Version
a woman drew near to him, holding an alabaster box of precious ointment, and she poured it over his head while he was reclining at table.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
A woman came near to him who had with her of vase of oil of sweet spices, very expensive, and she poured it on Yeshua's head as he reclined.

Lamsa Bible
A woman came up to him with an alabaster vessel of precious perfume, and she poured it upon the head of Jesus, while he was reclining.

NT Translations
Anderson New Testament
there came to him a woman who had an alabaster box of very costly ointment; and she poured it on his head as he reclined at table.

Godbey New Testament
a woman having an alabaster box of myrrh, very valuable, came to Him and poured it on His head, while sitting at the table.

Haweis New Testament
there came to him a woman having an alabaster-box of very precious aromatic ointment, and poured it upon his head as he sat at table.

Mace New Testament
there came to him a woman with an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head, while he was at table.

Weymouth New Testament
a woman came to Him with a jar of very costly, sweet-scented ointment, which she poured over His head as He reclined at table.

Worrell New Testament
there came to Him a woman having an alabaster cruse of very precious ointment, and poured it down upon His head, while reclining at table.

Worsley New Testament
there came to Him a woman with an alabaster-box of very precious ointment, and poured it on his head as He was at table:
















Matthew 26:6
Top of Page
Top of Page