Matthew 24:16
Modern Translations
New International Version
then let those who are in Judea flee to the mountains.

New Living Translation
“Then those in Judea must flee to the hills.

English Standard Version
then let those who are in Judea flee to the mountains.

Berean Study Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.

New American Standard Bible
then those who are in Judea must flee to the mountains.

NASB 1995
then those who are in Judea must flee to the mountains.

NASB 1977
then let those who are in Judea flee to the mountains;

Amplified Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains [for refuge].

Christian Standard Bible
“then those in Judea must flee to the mountains.

Holman Christian Standard Bible
"then those in Judea must flee to the mountains!

Contemporary English Version
If you are living in Judea at that time, run to the mountains.

Good News Translation
"Then those who are in Judea must run away to the hills.

GOD'S WORD® Translation
those of you in Judea should flee to the mountains.

International Standard Version
then those who are in Judea must flee to the mountains.

NET Bible
then those in Judea must flee to the mountains.
Classic Translations
King James Bible
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

New King James Version
“then let those who are in Judea flee to the mountains.

King James 2000 Bible
Then let them who are in Judea flee into the mountains:

New Heart English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.

World English Bible
then let those who are in Judea flee to the mountains.

American King James Version
Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

American Standard Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

A Faithful Version
Then let those who are in Judea flee into the mountains.

Darby Bible Translation
then let those who are in Judaea flee to the mountains;

English Revised Version
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Webster's Bible Translation
Then let them who are in Judea flee to the mountains:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then let them which be in Iudea, flee into the mountaines.

Bishops' Bible of 1568
Then let them which be in Iurie, flee into the mountaynes:

Coverdale Bible of 1535
the let the which be in Iewry, flye vnto ye moutaynes:

Tyndale Bible of 1526
Then let them which be in Iury flye into the moutaynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
then those in Judea—let them flee to the mountains;

Berean Literal Bible
then those in Judea, let them flee to the mountains;

Young's Literal Translation
then those in Judea -- let them flee to the mounts;

Smith's Literal Translation
Then let them in Judea flee to the mountain;

Literal Emphasis Translation
Then those in Judea, let them flee unto the mountains;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then they that are in Judea, let them flee to the mountains:

Catholic Public Domain Version
then those who are in Judea, let them flee to the mountains.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Then those who are in Judea should flee to the mountains.

Lamsa Bible
Then let those who are in Judaea, flee to the mountain,

NT Translations
Anderson New Testament
then let those who are in Judea flee to the mountains;

Godbey New Testament
then let those who are in Judea fly to the mountains:

Haweis New Testament
then let such as are in Judea flee into the mountains.

Mace New Testament
consider it well) let those who are then in Judea, flee into the mountains,

Weymouth New Testament
"then let those who are in Judaea escape to the hills;

Worrell New Testament
then let those in Judaea flee into the mountains;

Worsley New Testament
let not him that is at the top of the house come down into it,