Matthew 14:5
Modern Translations
New International Version
Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.

New Living Translation
Herod wanted to kill John, but he was afraid of a riot, because all the people believed John was a prophet.

English Standard Version
And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Berean Study Bible
Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.

New American Standard Bible
Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

NASB 1995
Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

NASB 1977
And although he wanted to put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Amplified Bible
Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.

Christian Standard Bible
Though Herod wanted to kill John, he feared the crowd since they regarded John as a prophet.

Holman Christian Standard Bible
Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

Contemporary English Version
Herod wanted to kill John. But the people thought John was a prophet, and Herod was afraid of what they might do.

Good News Translation
Herod wanted to kill him, but he was afraid of the Jewish people, because they considered John to be a prophet.

GOD'S WORD® Translation
So Herod wanted to kill John. However, he was afraid of the people because they thought John was a prophet.

International Standard Version
Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

NET Bible
Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.
Classic Translations
King James Bible
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

New King James Version
And although he wanted to put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

King James 2000 Bible
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

New Heart English Bible
And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.

World English Bible
When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

American King James Version
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

American Standard Version
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

A Faithful Version
And he desired to put him to death; but he feared the multitude because they held him to be a prophet.

Darby Bible Translation
And [while] desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.

English Revised Version
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Webster's Bible Translation
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when hee woulde haue put him to death, hee feared the multitude, because they counted him as a Prophet.

Bishops' Bible of 1568
And when he woulde haue put hym to death, he feared the people: because they counted hym as a prophete.

Coverdale Bible of 1535
And fayne wolde he haue put him to death, but he feared the people, because they helde him for a Prophet.

Tyndale Bible of 1526
And when he wold have put him to deeth he feared the people because they counted him as a prophet.
Literal Translations
Literal Standard Version
and willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Berean Literal Bible
Although wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Young's Literal Translation
and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Smith's Literal Translation
And wishing to kill him, he was afraid of the crowd, because they held John as a prophet.

Literal Emphasis Translation
And wanting to kill him, he feared the crowd, because they held him as a prophet.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And having a mind to put him to death, he feared the people: because they esteemed him as a prophet.

Catholic Public Domain Version
And though he wanted to kill him, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he had wanted to kill him and he was afraid of the people who were holding him as a Prophet.

Lamsa Bible
So Herod wanted to kill him, but he was afraid of the people, because they accepted him as a prophet.

NT Translations
Anderson New Testament
And he intended to put him to death, but feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Godbey New Testament
And wishing to kill him, he feared the multitude, because they esteemed him as a prophet.

Haweis New Testament
And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.

Mace New Testament
he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.

Weymouth New Testament
And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.

Worrell New Testament
And, wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Worsley New Testament
but that he was afraid of the people; for they esteemed him as a prophet.








Matthew 14:4
Top of Page
Top of Page