Modern Translations New International Version"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven." New Living Translation “And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?” “Seven,” they said. English Standard Version “And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.” Berean Study Bible “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?” “Seven,” they said. New American Standard Bible “When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.” NASB 1995 "When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven." NASB 1977 “And when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to Him, “Seven.” Amplified Bible “And [when I broke] the seven [loaves] for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they answered, “Seven.” Christian Standard Bible “When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect? ” “Seven,” they said. Holman Christian Standard Bible "When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?"" Seven," they said. Contemporary English Version Jesus then asked, "And how many baskets of leftovers did you pick up when I broke seven small loaves of bread for those 4,000 people?" "Seven," they answered. Good News Translation "And when I broke the seven loaves for the four thousand people," asked Jesus, "how many baskets full of leftover pieces did you take up?" "Seven," they answered. GOD'S WORD® Translation "When I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets did you fill with leftover pieces?" They answered him, "Seven." International Standard Version "When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?" They told him, "Seven." NET Bible "When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven." Classic Translations King James BibleAnd when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. New King James Version “Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.” King James 2000 Bible And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven. New Heart English Bible "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said, "Seven." World English Bible "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven." American King James Version And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven. American Standard Version And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven. A Faithful Version "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven." Darby Bible Translation And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven. English Revised Version And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven. Webster's Bible Translation And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. Early Modern Geneva Bible of 1587And when I brake seuen among foure thousande, howe many baskets of the leauings of broken meate tooke ye vp? And they said, Seuen. Bishops' Bible of 1568 When I brake seuen among foure thousande, howe many baskettes of the leauynges of the broken meate toke ye vp? They sayde, seuen. Coverdale Bible of 1535 And whan I brake the seuen amonge the foure thousande, how many baskettes full of broken meate toke ye then vp? They sayde: Seuen. Tyndale Bible of 1526 When I brake .vii. amonge .iiii. M. How many basketes of the levinges of broken meate toke ye vp? they sayde .vii. Literal Translations Literal Standard Version“And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces did you take up?” And they said, “Seven.” Berean Literal Bible "And when the seven were to the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven." Young's Literal Translation 'And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, 'Seven.' Smith's Literal Translation And when the seven to four thousand, the fillings of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven. Literal Emphasis Translation And when the seven unto the four thousand, How many baskets full of broken pieces did you take up? And they said, Seven. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven. Catholic Public Domain Version “And when the seven loaves were among the four thousand, how many baskets of fragments did you take up?” And they said to him, “Seven.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “And when the seven to the 4000, after they were filled, how many baskets of fragments did you take up?” They said, “Seven.” Lamsa Bible He said to them, And when the seven for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up? They said, Seven. NT Translations Anderson New TestamentWhen I broke the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They replied: Seven. Godbey New Testament Haweis New Testament And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven. Mace New Testament and when I divided the seven loaves among four thousand, how many baskets full of fragments did you carry away? they answered, seven. Weymouth New Testament "And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered. Worrell New Testament Worsley New Testament |