Mark 7:34
Strong's Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

looking up
ἀναβλέψας (anablepsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

heaven,
οὐρανὸν (ouranon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

He sighed deeply
ἐστέναξεν (estenaxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4727: To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Ephphatha !
Ἐφφαθά (Ephphatha)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2188: (Aramaic, meaning) be opened up. Of Chaldee origin; be opened!

(which
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

means,
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

“Be opened !”).
Διανοίχθητι (Dianoichthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1272: To open fully. From dia and anoigo; to open thoroughly, literally or figuratively.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha! (which means, “Be opened!”).

Young's Literal Translation
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, ‘Ephphatha,’ that is, ‘Be thou opened;’

Holman Christian Standard Bible
Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened! ”).

New American Standard Bible
and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"

King James Bible
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Parallel Verses
New International Version
He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means "Be opened!").

New Living Translation
Looking up to heaven, he sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened!"

English Standard Version
And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

New American Standard Bible
and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"

King James Bible
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Holman Christian Standard Bible
Then, looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!").

International Standard Version
Then he looked up to heaven, sighed, and told him, "Ephphatha," that is, "Be opened!"

NET Bible
Then he looked up to heaven and said with a sigh, "Ephphatha" (that is, "Be opened").

American Standard Version
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

English Revised Version
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

Young's Literal Translation
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'








Cross References
Exodus 2:23
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Mark 7:35
And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.

Mark 8:12
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 7:33
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Mark 7:32
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.

Mark 7:31
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.

Mark 7:36
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

Mark 7:37
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Jump to Previous
Breath Deep Groaned Heaven Means Open Opened Sigh Sighed
Jump to Next
Breath Deep Groaned Heaven Means Open Opened Sigh Sighed
Links
Mark 7:34 NIV
Mark 7:34 NLT
Mark 7:34 ESV
Mark 7:34 NASB
Mark 7:34 KJV

Mark 7:34 Bible Apps
Mark 7:34 Parallel
Mark 7:34 Biblia Paralela
Mark 7:34 Chinese Bible
Mark 7:34 French Bible
Mark 7:34 German Bible

Mark 7:34 Commentaries

Bible Hub
Mark 7:33
Top of Page
Top of Page