Modern Translations New International VersionHe said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand? New Living Translation Then Jesus asked them, “Would anyone light a lamp and then put it under a basket or under a bed? Of course not! A lamp is placed on a stand, where its light will shine. English Standard Version And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand? Berean Study Bible Jesus also said to them, “Does anyone bring in a lamp to put it under a basket or under a bed? Doesn’t he set it on a stand? New American Standard Bible And He was saying to them, “A lamp is not brought to be put under a basket, or under a bed, is it? Is it not brought to be put on the lampstand? NASB 1995 And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand? NASB 1977 And He was saying to them, “A lamp is not brought to be put under a peck-measure, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand? Amplified Bible He said to them, “A lamp is not brought in to be put under a basket or under a bed, is it? Is it not [brought in] to be put on the lampstand? Christian Standard Bible He also said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn’t it to be put on a lampstand? Holman Christian Standard Bible He also said to them, "Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn't it to be put on a lampstand? Contemporary English Version Jesus also said: You don't light a lamp and put it under a clay pot or under a bed. Don't you put a lamp on a lampstand? Good News Translation Jesus continued, "Does anyone ever bring in a lamp and put it under a bowl or under the bed? Isn't it put on the lampstand? GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn't it put on a lamp stand? International Standard Version Then Jesus told them, "A lamp isn't brought indoors to be put under a basket or under a bed, is it? It's to be put on a lamp stand, isn't it? NET Bible He also said to them, "A lamp isn't brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn't it to be placed on a lampstand? Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? New King James Version Also He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand? King James 2000 Bible And he said unto them, Is a lamp brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a lampstand? New Heart English Bible And he said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not put on a stand? World English Bible He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand? American King James Version And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? American Standard Version And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand? A Faithful Version And He said to them, "Is a lamp lit to be put under a bushelbasket or under a bed? Is it not rather lit to be put on a lampstand? Darby Bible Translation And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushel or under the couch? [Is it] not that it should be set upon the lamp-stand? English Revised Version And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand? Webster's Bible Translation And he said to them, Is a candle brought to be put under a close vessel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? Early Modern Geneva Bible of 1587Also he saide vnto them, Commeth the candle in, to be put vnder a bushell, or vnder the bed, and not to be put on a candlesticke? Bishops' Bible of 1568 And he saide vnto them: Is the candle lyghted to be put vnder a busshell, or vnder the table? And not to be put on a candelsticke? Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto the: Is a candle lighted to be put vnder a busshell, or vnder a table? Is it not lighted, to be set vpon a candelsticke? Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto them: is ye candle lighted to be put vnder a busshell or vnder ye table and not rather to be put on a cadelstick? Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to them, “Does the lamp come that it may be put under the measure, or under the bed—not that it may be put on the lampstand? Berean Literal Bible And He was saying to them, "The lamp is not brought in so that it might be put under the basket, or under the bed. Is it not that it might be put upon the lampstand? Young's Literal Translation And he said to them, 'Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch -- not that it may be put on the lamp-stand? Smith's Literal Translation And he said to them, Much less the light comes that it be set under a bushel, or under a bed; that it be not set upon a candlestick. Literal Emphasis Translation And He said to them, Is a lamp brought so that it might be placed under a basket or under a bed? Is it not so that it might be placed upon a lampstand? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Doth a candle come in to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? Catholic Public Domain Version And he said to them: “Would someone enter with a lamp in order to place it under a basket or under a bed? Would it not be placed upon a lampstand? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to them, “Does one bring a lamp to be put under a basket or under a bed? Should it not be put on a lampstand?” Lamsa Bible And he said to them, Is a lamp brought and put under a basket or under a bed? Is it not put on a lampholder? NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Is a lamp brought in that it may be put under the measure, or under the divan? Is it not brought that it may be put on the lamp-stand? Godbey New Testament And He said to them; Haweis New Testament And he said unto them, Is a lamp brought out to be put under a bushel, or under a bed, and not to be placed on a stand? Mace New Testament Again he said, is a lamp ever brought to be put under a bushel, or under a bed? or to be set on a stand? Weymouth New Testament He went on to say, "Is the lamp brought in in order to be put under the bushel or under the bed? Is it not rather in order that it may be placed on the lampstand? Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And He said unto them, |