Modern Translations New International VersionJesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come." New Living Translation But Jesus replied, “We must go on to other towns as well, and I will preach to them, too. That is why I came.” English Standard Version And he said to them, “Let us go on to the next towns, that I may preach there also, for that is why I came out.” Berean Study Bible But Jesus answered, “Let us go on to the neighboring towns so I can preach there as well, for that is why I have come.” New American Standard Bible He said to them, “Let’s go somewhere else to the towns nearby, so that I may also preach there; for this is why I came.” NASB 1995 He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for." NASB 1977 And He said to them, “Let us go somewhere else to the towns nearby, in order that I may preach there also; for that is what I came out for.” Amplified Bible He replied, “Let us go on to the neighboring towns, so I may preach there also; that is why I came [from the Father].” Christian Standard Bible And he said to them, “Let’s go on to the neighboring villages so that I may preach there too. This is why I have come.” Holman Christian Standard Bible And He said to them, "Let's go on to the neighboring villages so that I may preach there too. This is why I have come." Contemporary English Version Jesus replied, "We must go to the nearby towns, so that I can tell the good news to those people. This is why I have come." Good News Translation But Jesus answered, "We must go on to the other villages around here. I have to preach in them also, because that is why I came." GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Let's go somewhere else, to the small towns that are nearby. I have to spread [the Good News] in them also. This is why I have come." International Standard Version "Let's go to the neighboring town," he replied, "so I can preach there, too, because that's why I came." NET Bible He replied, "Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do." Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. New King James Version But He said to them, “Let us go into the next towns, that I may preach there also, because for this purpose I have come forth.” King James 2000 Bible And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. New Heart English Bible And he said to them, "Let us go somewhere else into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason." World English Bible He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason." American King James Version And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth. American Standard Version And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth. A Faithful Version But He said to them, "Let us go to the towns in the neighboring countryside, so that I may also preach there; because I have come for this purpose." Darby Bible Translation And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth. English Revised Version And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth. Webster's Bible Translation And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for, for this purpose have I come. Early Modern Geneva Bible of 1587Then he said vnto them, Let vs go into the next townes, that I may preach there also: for I came out for that purpose. Bishops' Bible of 1568 And he saide vnto them: let vs go into the nexte townes, that I may preache there also: for, therfore am I come. Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto them: Let us go in to the next townes, that I maye preach there also, for therto am I come. Tyndale Bible of 1526 And he sayd vnto them: let vs go into the next tounes that I maye preache there also: for truly I cam o ut for that purpose. Literal Translations Literal Standard Versionand He says to them, “We may go into the next towns, that there also I may preach, for—for this I came forth.” Berean Literal Bible And He says to them, "Let us go another way into the neighboring towns, so that I might preach there also; for I have come forth for this." Young's Literal Translation and he saith to them, 'We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.' Smith's Literal Translation And he says to them, We should lead into the next small cities, that I might proclaim there also: for, for this have I come forth. Literal Emphasis Translation And He says to them, Let us go another way into the neighboring towns, so that also there I might preach; for unto this I have come out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come. Catholic Public Domain Version And he said to them: “Let us go into the neighboring towns and cities, so that I may preach there also. Indeed, it was for this reason that I came.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “Walk to the villages and the cities near to us, so that I also may preach there, for because of this I have come.” Lamsa Bible He said to them, Let us walk to the neighboring towns and cities, so that I may preach there also; because I came for this. NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Let us go into the neighboring towns, that I may preach there also; for I have come forth for this purpose. Godbey New Testament And He says to them, Haweis New Testament And he said unto them, Let us go into the neighbouring towns, that I may preach there also; for unto this purpose came I forth. Mace New Testament and he said unto them, let us go into the neighbouring villages, that I may preach there likewise, for that was the design of my coming. Weymouth New Testament "Let us go elsewhere, to the neighbouring country towns," He replied, "that I may proclaim my Message there also; because for that purpose I came from God." Worrell New Testament And He saith to them, Worsley New Testament And He saith unto them, |