Modern Translations New International Versionand Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was. New Living Translation So Jesus healed many people who were sick with various diseases, and he cast out many demons. But because the demons knew who he was, he did not allow them to speak. English Standard Version And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him. Berean Study Bible And He healed many who were ill with various diseases and drove out many demons. But He would not allow the demons to speak, because they knew who He was. New American Standard Bible And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He would not permit the demons to speak, because they knew who He was. NASB 1995 And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was. NASB 1977 And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was. Amplified Bible And Jesus healed many who were suffering with various diseases; and He drove out many demons, but would not allow the demons to speak, because they knew Him [recognizing Him as the Son of God]. Christian Standard Bible and he healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him. Holman Christian Standard Bible and He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But He would not permit the demons to speak, because they knew Him. Contemporary English Version Jesus healed all kinds of terrible diseases and forced out a lot of demons. But the demons knew who he was, and he did not let them speak. Good News Translation Jesus healed many who were sick with all kinds of diseases and drove out many demons. He would not let the demons say anything, because they knew who he was. GOD'S WORD® Translation He cured many who were sick with various diseases and forced many demons out of people. However, he would not allow the demons to speak. After all, they knew who he was. International Standard Version He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. However, he wouldn't allow the demons to speak because they knew who he was. NET Bible So he healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But he would not permit the demons to speak, because they knew him. Classic Translations King James BibleAnd he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. New King James Version Then He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons; and He did not allow the demons to speak, because they knew Him. King James 2000 Bible And he healed many that were sick of various diseases, and cast out many demons; and allowed not the demons to speak, because they knew him. New Heart English Bible And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He did not allow the demons to speak, because they knew him. World English Bible He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn't allow the demons to speak, because they knew him. American King James Version And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. American Standard Version And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him. A Faithful Version Then He healed many who were sick with various diseases, and He cast out many demons; but He did not allow the demons to speak because they knew Him. Darby Bible Translation And he healed many suffering from various diseases; and he cast out many demons, and did not suffer the demons to speak because they knew him. English Revised Version And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many devils; and he suffered not the devils to speak, because they knew him. Webster's Bible Translation And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and suffered not the demons to speak, because they knew him. Early Modern Geneva Bible of 1587And he healed many that were sicke of diuers diseases: and he cast out many deuils, & suffred not the deuils to say that they knewe him. Bishops' Bible of 1568 And he healed many, that were sicke of diuers diseases, and caste out many deuyls: and suffred not the deuyls to speake, because they knewe hym. Coverdale Bible of 1535 and he healed many that were diseased with dyuerse sicknesses, and cast out many deuels, and suffred not the deuels to speake, because they knew him. Tyndale Bible of 1526 and he healed many yt were sicke of divers deseases. And he cast out many devyls and suffred not ye devyls to speake because they knewe him. Literal Translations Literal Standard Versionand He healed many who were ill of manifold diseases, and He cast forth many demons, and was not permitting the demons to speak, because they knew Him. Berean Literal Bible And He healed many being sick of various diseases, and He cast out many demons. And He would not allow the demons to speak, because they knew Him. Young's Literal Translation and he healed many who were ill of manifold diseases, and many demons he cast forth, and was not suffering the demons to speak, because they knew him. Smith's Literal Translation And be cured many afflicted with various diseases, and cast out many demons; and permitted not the devils to speak, for they knew him. Literal Emphasis Translation And He healed many having badly of various diseases, and He cast out many demons. And He did not permit the demons to speak because they knew Him to be Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he healed many that were troubled with divers diseases; and he cast out many devils, and he suffered them not to speak, because they knew him. Catholic Public Domain Version And he healed many who were troubled with various illnesses. And he cast out many demons, but he would not permit them to speak, because they knew him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he healed multitudes that had become ill with various diseases and he cast out many evil spirits. He did not allow them to speak because they did know him. Lamsa Bible And he healed many who were seriously sick with divers diseases, and he restored many who were insane; and he did not allow the insane to speak because some of them were his acquaintances. NT Translations Anderson New TestamentAnd he cured many that were sick of various diseases, and cast out many demons, and did not suffer the demons to speak, because they knew him. Godbey New Testament And He healed many who were afflicted with various diseases, and He cast out many demons; and did not suffer the demons to speak, because they knew Him. Haweis New Testament and he healed many who were grievously afflicted with a variety of diseases; and he cast out many devils; and suffered not the devils to speak for they knew him. Mace New Testament and he healed many that were variously affected with diseases, and cast out many demons, not allowing them to say that they knew him. Weymouth New Testament Then He cured numbers of people who were ill with various diseases, and He drove out many demons; not allowing the demons to speak, because they knew who He was. Worrell New Testament And He healed many that were sick with many kinds of diseases, and cast out many demons; and He did not permit the demons to speak, because they knew Him [to be the Christ]. Worsley New Testament and He healed many that were ill of various diseases, and cast out many devils, and suffered not the devils to say that they knew Him. |