Modern Translations New International Versionand if I asked you, you would not answer. New Living Translation And if I ask you a question, you won’t answer. English Standard Version and if I ask you, you will not answer. Berean Study Bible And if I ask you a question, you will not answer. New American Standard Bible and if I ask a question, you will not answer. NASB 1995 and if I ask a question, you will not answer. NASB 1977 and if I ask a question, you will not answer. Amplified Bible and if I ask a question, you will not answer. Christian Standard Bible And if I ask you, you will not answer. Holman Christian Standard Bible And if I ask you, you will not answer. Contemporary English Version And if I asked you a question, you wouldn't answer. Good News Translation and if I ask you a question, you will not answer. GOD'S WORD® Translation And if I ask you, you won't answer. International Standard Version and if I ask you a question, you won't answer me. NET Bible and if I ask you, you will not answer. Classic Translations King James BibleAnd if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go. New King James Version And if I also ask you, you will by no means answer Me or let Me go. King James 2000 Bible And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go. New Heart English Bible and if I ask, you will not answer me, or let me go. World English Bible and if I ask, you will in no way answer me or let me go. American King James Version And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go. American Standard Version and if I ask you , ye will not answer. A Faithful Version And if I should also ask you, you would not answer Me at all, nor let Me go. Darby Bible Translation and if I should ask [you], ye would not answer me at all, nor let me go; English Revised Version and if I ask you, ye will not answer. Webster's Bible Translation And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go. Early Modern Geneva Bible of 1587And if also I aske you, you will not answere me, nor let me goe. Bishops' Bible of 1568 And if I aske you, you wyll not aunswere me, nor let me go. Coverdale Bible of 1535 But yf I axe you, ye wyl not answere me, nether wyl ye let me go. Tyndale Bible of 1526 And yf also I axe you ye will not answere me or let me goo. Literal Translations Literal Standard Versionand if I also question [you], you will not answer Me or send Me away; Berean Literal Bible and if I should ask you, you would not answer. Young's Literal Translation and if I also question you, ye will not answer me or send me away; Smith's Literal Translation And if I ask you, ye would not answer me, or loose me. Literal Emphasis Translation And if I should ask you, you would not answer. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if I shall also ask you, you will not answer me, nor let me go. Catholic Public Domain Version And if I also question you, you will not answer me. Neither will you release me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if I will ask you, you will not give me an answer, neither will you release me. Lamsa Bible And if I ask you, you will not answer me nor release me. NT Translations Anderson New Testamentand if I also ask you a question, you will not answer me, nor let me go. Godbey New Testament Haweis New Testament and if I shall ask you any question, ye will neither answer me, nor let me go free. Mace New Testament and if I should argue it with you, you will neither answer me, nor let me go. Weymouth New Testament and if I ask you questions, you will certainly not answer. Worrell New Testament Worsley New Testament |