Modern Translations New International VersionThe priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. New Living Translation Before the priest goes in to inspect the house, he must have the house emptied so nothing inside will be pronounced ceremonially unclean. English Standard Version Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, lest all that is in the house be declared unclean. And afterward the priest shall go in to see the house. Berean Study Bible The priest must order that the house be cleared before he enters it to examine the mildew, so that nothing in the house will become unclean. After this, the priest shall go in to inspect the house. New American Standard Bible The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the spot, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. NASB 1995 "The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. NASB 1977 “The priest shall then order that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. Amplified Bible The priest shall order that they empty the house before he goes in to examine the mark, so that everything in the house will not have to be declared unclean; afterward he shall go in to see the house. Christian Standard Bible The priest must order them to clear the house before he enters to examine the contamination, so that nothing in the house becomes unclean. Afterward the priest will come to examine the house. Holman Christian Standard Bible The priest must order them to clear the house before he enters to examine the contamination, so that nothing in the house becomes unclean. Afterward the priest will come to examine the house. Contemporary English Version The priest will reply, "Empty the house before I inspect it, or else everything in it will be unclean." Good News Translation The priest shall order everything to be moved out of the house before he goes to examine the mildew; otherwise everything in the house will be declared unclean. Then he shall go to the house GOD'S WORD® Translation "Before the priest examines the house, he will order everything taken out of it so that nothing in the house will become unclean. Then the priest will go inside to examine the house. International Standard Version "The priest is to command that the house be cleared before he comes to examine the contagion so that not everything in the house becomes unclean. After this, the priest is to enter the house and examine it. NET Bible Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house. Classic Translations King James BibleThen the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: New King James Version then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house. King James 2000 Bible Then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to see the disease, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: New Heart English Bible The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean: and afterward the priest shall go in to inspect the house. World English Bible The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean: and afterward the priest shall go in to inspect the house. American King James Version Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: American Standard Version And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: A Faithful Version Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to see the mold plague, so that all that is in the house may not become unclean. And afterwards the priest shall go in to see the house. Darby Bible Translation and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house. English Revised Version and the priest shall command that they empty the house, before the priest go in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: Webster's Bible Translation Then the priest shall command that they empty the house, before the priest shall enter to see the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house: Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Priest shall commande them to emptie the house before the Priest goe into it to see the plague, that all that is in the house be not made vncleane, and then shall the Priest goe in to see the house, Bishops' Bible of 1568 Then the priest shall comaunde them to emptie the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made vncleane: and the must the priest go in, to see the house. Coverdale Bible of 1535 Then shal the prest commaunde to rydde all thynge out of the house or euer the prest go in to se ye plage, lest all that is in the house be made vncleane. Afterwarde shall ye prest go in, to se the plage. Tyndale Bible of 1526 And the preast shall comaunde them to ryd all thinge out of the housse, before the preaste goo in to se the plage: that he make not all that is in the housse vncleane, and then the preast shall goo in and se the housse. Literal Translations Literal Standard Versionand the priest has commanded, and they have prepared the house before the priest comes in to see the plague (that all which [is] in the house is not unclean), and afterward the priest comes in to see the house; Young's Literal Translation and the priest hath commanded, and they have prepared the house before the priest cometh in to see the plague (that all which is in the house be not unclean), and afterwards doth the priest come in to see the house; Smith's Literal Translation And the priest commanded, and they cleared the house, before the priest shall go in to see the stroke, and all which is in the house shall not be unclean; and after this the priest shall go in to see the house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And after- wards he shall go in to view the leprosy of the house. Catholic Public Domain Version And he shall instruct them to carry all things out of the house, before he would enter it and see whether it is leprosy, lest all that is in the house become unclean. And after this, he shall enter to examine the leprosy of the house. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Priest shall command and they shall empty the house before he shall enter; the Priest shall look at the plague that no one will be defiled who is in the house, and after this the Priest shall enter: Lamsa Bible Then the priest shall command that they empty the house before the priest shall go into it to see the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house; OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall command that they empty the house, before the priest go in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house. Brenton Septuagint Translation And the priest shall give orders to remove the furniture of the house, before the priest comes in to see the plague, and thus none of the things in the house shall become unclean; and afterwards the priest shall go in to examine the house. |