Modern Translations New International VersionThe rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for them before the LORD. New Living Translation The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the LORD. English Standard Version And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the LORD. Berean Study Bible The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. New American Standard Bible as for the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put it on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD. NASB 1995 while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD. NASB 1977 while the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD. Amplified Bible The remaining oil that is in the priest’s palm shall be put on the head of the one to be cleansed. The priest shall make atonement for him before the LORD. Christian Standard Bible What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the LORD. Holman Christian Standard Bible What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the LORD. Good News Translation He shall put the rest of the oil that is in the palm of his hand on your head. In this way he shall perform the ritual of purification. GOD'S WORD® Translation The priest will put the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed. So he will make peace with the LORD for that person in the LORD's presence. International Standard Version Then he is to place the rest of the oil in his palm on the head of the person to be cleansed, thus making atonement for him in the LORD's presence. NET Bible and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the LORD. Classic Translations King James BibleAnd the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. New King James Version The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the LORD. King James 2000 Bible And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. New Heart English Bible The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the LORD. World English Bible The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh. American King James Version And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. American Standard Version and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah. A Faithful Version And the rest of the oil in the priest's palm, he shall pour on the head of him that is to be cleansed. And the priest shall make an atonement for him before the LORD. Darby Bible Translation And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah. English Revised Version and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD. Webster's Bible Translation And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587But the remnant of the oyle that is in the Priests hand, he shal powre vpon the head of him that is to be clensed: so the Priest shall make an atonement for him before the Lord. Bishops' Bible of 1568 And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande, he shal powre vpo the head of hym that is for to be clensed: and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde. Coverdale Bible of 1535 But the remnaunt of the oyle in his hande, shall he poure vpon the heade of him that is clensed, and make an attonement for him before the LORDE. Tyndale Bible of 1526 And the remnaunte of the oyle that is in the preastes hande, he shall poure apon the heede off hym that is clensed: and so shall the preaste make an attonement for him before the Lorde, Literal Translations Literal Standard Versionand the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest, he puts [it] on the head of him who is to be cleansed, and the priest has made atonement for him before YHWH. Young's Literal Translation and the remnant of the oil which is on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah. Smith's Literal Translation And that remaining of the oil which was upon the priest's hand, he will give upon the head of him being cleansed, and the priest expiated for him before Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd upon his head. Catholic Public Domain Version and upon his head. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd anything that is left of the oil in the hand of the Priest he shall put on the head of him who is cleansed and the Priest shall atone for him before LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed; and the priest shall make an atonement for him before the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed; and the priest shall make atonement for him before the LORD. Brenton Septuagint Translation And the remaining oil that is on the hand of the priest, the priest shall put on the head of the cleansed leper, and the priest shall make atonement for him before the Lord. |