Lamentations 3:45
Modern Translations
New International Version
You have made us scum and refuse among the nations.

New Living Translation
You have discarded us as refuse and garbage among the nations.

English Standard Version
You have made us scum and garbage among the peoples.

Berean Study Bible
You have made us scum and refuse among the nations.

New American Standard Bible
You have made us mere refuse and rubbish In the midst of the peoples.

NASB 1995
You have made us mere offscouring and refuse In the midst of the peoples.

NASB 1977
Mere offscouring and refuse Thou hast made us In the midst of the peoples.

Amplified Bible
You have made us scum and refuse Among the peoples (Gentile nations).

Christian Standard Bible
You have made us disgusting filth among the peoples.

Holman Christian Standard Bible
You have made us disgusting filth among the peoples.

Contemporary English Version
You allowed nations to treat us like garbage;

Good News Translation
You have made us the garbage dump of the world.

GOD'S WORD® Translation
You made us the scum and trash of the nations.

International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.

NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
Classic Translations
King James Bible
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New King James Version
You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.

King James 2000 Bible
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.

World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.

American King James Version
You have made us as the offscouring and refuse in the middle of the people.

American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.

A Faithful Version
You have made us as the offscouring and refuse among the people.

Darby Bible Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.

English Revised Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the peoples.

Webster's Bible Translation
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou hast made vs as the ofscouring and refuse in the middes of the people.

Bishops' Bible of 1568
Thou hast made vs outcastes, and to be despised among the people.

Coverdale Bible of 1535
Thou hast made vs outcastes, and to be despysed amonge the Heithen.
Literal Translations
Literal Standard Version
Outcast and refuse You make us "" In the midst of the peoples.

Young's Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.

Smith's Literal Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Samech. Thou hast made me as an outcast, and refuse in the midst of the people.

Catholic Public Domain Version
SAMECH. In the midst of the peoples, you have uprooted me and cast me out.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You have caused us to be uprooted and rejected among the nations

Lamsa Bible
Thou hast made us uprooted and despised among the peoples.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast made us as the offscouring and refuse In the midst of the peoples.

Brenton Septuagint Translation
and be cast off. AIN. Thou hast set us alone in the midst of the nations.
















Lamentations 3:44
Top of Page
Top of Page