Modern Translations New International VersionGod also made the people of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them. New Living Translation God also punished the men of Shechem for all their evil. So the curse of Jotham son of Gideon was fulfilled. English Standard Version And God also made all the evil of the men of Shechem return on their heads, and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Berean Study Bible And God also brought all the wickedness of the men of Shechem back upon their own heads. So the curse of Jotham son of Jerubbaal came upon them. New American Standard Bible God also returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came upon them. NASB 1995 Also God returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came upon them. NASB 1977 Also God returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came upon them. Amplified Bible Also God repaid all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal (Gideon) came upon them. Christian Standard Bible God also brought back to the men of Shechem all their evil. So the curse of Jotham son of Jerubbaal came upon them. Holman Christian Standard Bible And God also returned all the evil of the men of Shechem on their heads. So the curse of Jotham son of Jerubbaal came on them. Contemporary English Version God also punished the people of Shechem for helping Abimelech. Everything happened just as Jotham's curse said it would. Good News Translation God also made the men of Shechem suffer for their wickedness, just as Jotham, Gideon's son, said they would when he cursed them. GOD'S WORD® Translation God also paid back the men of Shechem for all their evil. So the curse of Jotham, son of Jerubbaal, came true. International Standard Version God also repaid the men of Shechem for their wickedness, and the curse of Jerubbaal's son Jotham came true for them. NET Bible God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub-Baal fell on them. Classic Translations King James BibleAnd all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. New King James Version And all the evil of the men of Shechem God returned on their own heads, and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. King James 2000 Bible And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. New Heart English Bible and all the wickedness of the men of Shechem did God return on their heads, and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. World English Bible and all the wickedness of the men of Shechem did God requite on their heads: and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. American King James Version And all the evil of the men of Shechem did God render on their heads: and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. American Standard Version and all the wickedness of the men of Shechem did God requite upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. A Faithful Version And all the evil of the men of Shechem God sent back upon their heads. And upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Darby Bible Translation And all the evil of the men of Shechem did God render back upon their heads; and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. English Revised Version and all the wickedness of the men of Shechem did God requite upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Webster's Bible Translation And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Early Modern Geneva Bible of 1587Also all the wickednes of the men of Shechem did God bring vpon their heads. So vpon them came the curse of Iotham the sonne of Ierubbaal. Bishops' Bible of 1568 And therto all the wickednesse of the men of Sichem, dyd God bryng vpon their heades: And vpon them came the curse of Ioatham the sonne of Ierobaal. Coverdale Bible of 1535 likewyse all the euell of the men of Sichem, dyd God rewarde them vpon their heade: and so the curse of Iotham ye sonne of Ierubaal came vpon them. Literal Translations Literal Standard Versionand God has returned all the evil of the men of Shechem on their [own] head, and the cursing of Jotham son of Jerubba‘al comes to them. Young's Literal Translation and all the evil of the men of Shechem hath God turned back on their head, and come unto them doth the cursing of Jotham son of Jerubbaal. Smith's Literal Translation And all the evil of the men of Shechem God turned back upon their head: and against them will come the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Sichemites also were rewarded for what they had done, and the curse of Joatham the son of Jerobaal came upon them. Catholic Public Domain Version The Shechemites also were given retribution for what they had done, and the curse of Jotham, the son of Jerubbaal, fell upon them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the evil that the men of Shekeem had done God returned on their heads, and all the curse of Yutham, son of NeduBayl, came upon them Lamsa Bible And all the wickedness of the men of Shechem did God bring upon their heads; and upon them came the curse of Jotham the son of Nedo-baal. OT Translations JPS Tanakh 1917and all the wickedness of the men of Shechem did God requite upon their heads; and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. Brenton Septuagint Translation And all the wickedness of the men of Sychem God requited upon their head; and the curse of Joatham the son of Jerobaal came upon them. |