Modern Translations New International VersionThe angel of the LORD appeared to her and said, "You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son. New Living Translation The angel of the LORD appeared to Manoah’s wife and said, “Even though you have been unable to have children, you will soon become pregnant and give birth to a son. English Standard Version And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold, you are barren and have not borne children, but you shall conceive and bear a son. Berean Study Bible The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son. New American Standard Bible Then the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold now, you are infertile and have not given birth; but you will conceive and give birth to a son. NASB 1995 Then the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have borne no children, but you shall conceive and give birth to a son. NASB 1977 Then the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, “Behold now, you are barren and have borne no children, but you shall conceive and give birth to a son. Amplified Bible And the Angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold, you are infertile and have no children, but you shall conceive and give birth to a son. Christian Standard Bible The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Although you are unable to conceive and have no children, you will conceive and give birth to a son. Holman Christian Standard Bible The Angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "It is true that you are unable to conceive and have no children, but you will conceive and give birth to a son. Good News Translation The LORD's angel appeared to her and said, "You have never been able to have children, but you will soon be pregnant and have a son. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD appeared to her and said, "You've never been able to have a child, but now you will become pregnant and have a son. International Standard Version One day the angel of the LORD presented himself to the woman. "Hello!" he greeted her. "Though you are infertile at this time and haven't borne a child, you're about to conceive and give birth to a son. NET Bible The LORD's angelic messenger appeared to the woman and said to her, "You are infertile and childless, but you will conceive and have a son. Classic Translations King James BibleAnd the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. New King James Version And the Angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Indeed now, you are barren and have borne no children, but you shall conceive and bear a son. King James 2000 Bible And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, you are barren, and bear not: but you shall conceive, and bear a son. New Heart English Bible The angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and do not bear; but you shall conceive, and bear a son. World English Bible The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son. American King James Version And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold now, you are barren, and bore not: but you shall conceive, and bear a son. American Standard Version And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son. A Faithful Version And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have not borne children. But you shall conceive and bear a son. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah appeared to the woman, and said to her, Behold now, thou art barren and bearest not; but thou shalt conceive and bear a son. English Revised Version And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Angel of the Lorde appeared vnto the woman, and said vnto her, Beholde nowe, thou art baren, and bearest not: but thou shalt conceiue, and beare a sonne. Bishops' Bible of 1568 And the angell of the Lord appeared vnto the woman, & sayde vnto her: Beholde, nowe thou art barren, & bearest not, but thou shalt conceaue, and beare a sonne. Coverdale Bible of 1535 And the angell of the LORDE appeared vnto ye woman, & sayde vnto her: Beholde, thou art baren, & bearest not: but thou shalt conceaue, & beare a sonne. Literal Translations Literal Standard Versionand the Messenger of YHWH appears to the woman and says to her, “Now behold, you [are] barren and have not borne; when you have conceived, then you have borne a son. Young's Literal Translation and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, 'Lo, I pray thee, thou art barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son. Smith's Literal Translation And a messenger of Jehovah will be seen to the woman, and will say to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not; and thou conceivedst and bearest a son. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd an angel of the Lord appeared to her, and said: Thou art barren and without children: but thou shalt conceive and bear a son. Catholic Public Domain Version And an Angel of the Lord appeared to her, and he said: “You are barren and without children. But you shall conceive and bear a son. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd The Angel of LORD JEHOVAH appeared to this woman, and he said to her: “Behold, you are barren and have not borne a child; now you shall conceive and you shall bear a son Lamsa Bible And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, Behold, you are barren, and have borne no children; but now you shall conceive, and bear a son. OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her: 'Behold now, thou art barren, and hast not borne; but thou shalt conceive, and bear a son. Brenton Septuagint Translation And an angel of the Lord appeared to the woman, and said to her, Behold, thou art barren and hast not born; yet thou shalt conceive a son. |