Modern Translations New International VersionBut grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry." New Living Translation But first let me do this one thing: Let me go up and roam in the hills and weep with my friends for two months, because I will die a virgin.” English Standard Version So she said to her father, “Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go up and down on the mountains and weep for my virginity, I and my companions.” Berean Study Bible She also said to her father, “Let me do this one thing: Let me wander for two months through the mountains with my friends and mourn my virginity.” New American Standard Bible And she said to her father, “Let this thing be done for me; allow me two months, so that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my friends.” NASB 1995 She said to her father, "Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my companions." NASB 1977 And she said to her father, “Let this thing be done for me; let me alone two months, that I may go to the mountains and weep because of my virginity, I and my companions.” Amplified Bible And she said to her father, “Let this one thing be done for me; let me alone for two months, so that I may go to the mountains and weep over my virginity, I and my companions.” Christian Standard Bible She also said to her father, “Let me do this one thing: Let me wander two months through the mountains with my friends and mourn my virginity.” Holman Christian Standard Bible She also said to her father, "Let me do this one thing: Let me wander two months through the mountains with my friends and mourn my virginity."" Contemporary English Version But first, please let me spend two months, wandering in the hill country with my friends. We will cry together, because I can never get married and have children." Good News Translation But she asked her father, "Do this one thing for me. Leave me alone for two months, so that I can go with my friends to wander in the mountains and grieve that I must die a virgin." GOD'S WORD® Translation Then she said to her father, "Do me a favor. Give me two months for my friends and me to walk in the mountains and mourn that I will never have an opportunity to get married." International Standard Version Then she continued talking with her father, "Do this for me: leave me alone by myself for two months. I'll go up to the mountains and cry there because I'll never marry. My friends and I will go." NET Bible She then said to her father, "Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity." Classic Translations King James BibleAnd she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. New King James Version Then she said to her father, “Let this thing be done for me: let me alone for two months, that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, my friends and I.” King James 2000 Bible And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and lament my virginity, I and my companions. New Heart English Bible She said to her father, "Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and weep because of my virginity, I and my companions." World English Bible She said to her father, "Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions." American King James Version And she said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down on the mountains, and mourn my virginity, I and my fellows. American Standard Version And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions. A Faithful Version And she said to her father, "Let this thing be done for me. Let me alone two months, so that I may go up and down upon the mountains and weep for my virginity, I and my companions." Darby Bible Translation And she said to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virginity, I and my companions. English Revised Version And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions. Webster's Bible Translation And she said to her father, Let this thing be done for me: Let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows. Early Modern Geneva Bible of 1587Also she saide vnto her father, Doe thus much for me: suffer me two moneths, that I may goe to the mountaines, and bewaile my virginitie, I and my fellowes. Bishops' Bible of 1568 And she sayd vnto her father, Do this much for me: Let me alone two monethes, that I may go to the mountaynes and bewayle my virginite, I and my felowes. Coverdale Bible of 1535 And she sayde vnto hir father: Do this for me, geue me leue to go downe vpo the mountaynes two monethes, that I maye bewepe my virginite with my playfeeres. Literal Translations Literal Standard VersionAnd she says to her father, “Let this thing be done to me; desist from me [for] two months, and I go on, and have gone down on the hills, and I weep for my virginity—I and my friends.” Young's Literal Translation And she saith unto her father, 'Let this thing be done to me; desist from me two months, and I go on, and have gone down on the hills, and I weep for my virginity -- I and my friends.' Smith's Literal Translation And she will say to her father, This word shall be done to me: desist from me two months, and I will go, and go down upon the mountains, and I will lament over my virginity, I and my friends. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she said to her father: Grant me only this which I desire: Let me go, that I may go about the mountains for two months, and may bewail my virginity with my companions. Catholic Public Domain Version And she said to her father: “Grant to me this one thing, which I request. Permit me, that I may wander the hillsides for two months, and that I may mourn my virginity with my companions.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she said to her father: “Only do this for me. Let me alone two months and I shall go, I shall walk on the mountains and I shall weep for my virginity, I and my friends” Lamsa Bible And she said to her father, Grant me this thing only: let me alone two months that I may go and wander on the mountains and bewail my virginity, I and my companions. OT Translations JPS Tanakh 1917And she said unto her father: 'Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.' Brenton Septuagint Translation And she said to her father, Let my father now do this thing: let me alone for two months, and I will go up and down on the mountains, and I will bewail my virginity, I and my companions. |