Modern Translations New International VersionThe LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, New Living Translation The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, English Standard Version And the LORD said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? Berean Study Bible The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, New American Standard Bible And the LORD said to the sons of Israel, “Did I not save you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? NASB 1995 The LORD said to the sons of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? NASB 1977 And the LORD said to the sons of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines? Amplified Bible The LORD said to the Israelites, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines? Christian Standard Bible The LORD said to the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Holman Christian Standard Bible The LORD said to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Good News Translation The LORD gave them this answer: "The Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, GOD'S WORD® Translation The LORD said to the people of Israel, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, International Standard Version The LORD replied to the Israelis, "Aren't you away from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines? NET Bible The LORD said to the Israelites, "Did I not deliver you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? New King James Version So the LORD said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? King James 2000 Bible And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? New Heart English Bible The LORD said to the children of Israel, "Did I not save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the people of Ammon, and from the Philistines? World English Bible Yahweh said to the children of Israel, "Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? American King James Version And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? American Standard Version And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? A Faithful Version And the LORD said to the children of Israel, "Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? Darby Bible Translation And Jehovah said to the children of Israel, Did I not [save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? English Revised Version And the LORD said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? Webster's Bible Translation And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lord sayd vnto the children of Israel, Did not I deliuer you from the Egyptians & from the Amorites, from the children of Ammon and from the Philistims? Bishops' Bible of 1568 And the Lorde sayde vnto the childre of Israel: Dyd not I ryd you from the Egiptians and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? Coverdale Bible of 1535 But the LORDE sayde vnto the childre of Israel: Did not the Egipcias, the Amorites, the children of Ammon, ye Philistines, Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to the sons of Israel, “[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the sons of Ammon, and from the Philistines? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto the sons of Israel, 'Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines? Smith's Literal Translation And Jehovah will say to the sons of Israel, Was it not out of Egypt, and from the Amorite, and from the sons of Ammon and from Philisteim? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to them: Did not the Egyptians and the Amorrhites, and the children of Ammon and the Philistines, Catholic Public Domain Version And the Lord said to them: “Did not the Egyptians, and the Amorites, and the sons of Ammon, and the Philistines, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to the sons of Israel: “Did not the Egyptians and Moabites and the children of Amon and the Philistines Lamsa Bible And the LORD said to the children of Israel, Did not the Egyptians, the Moabites, the children of Ammon, the Philistines, OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto the children of Israel: 'Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? Brenton Septuagint Translation And the Lord said to the children of Israel, Did I not save you from Egypt and from the Amorite, and from the children of Ammon, and from the Phylistines, |