Joshua 9:25
Modern Translations
New International Version
We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."

New Living Translation
Now we are at your mercy—do to us whatever you think is right.”

English Standard Version
And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it.”

Berean Study Bible
Now we are in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.”

New American Standard Bible
And now behold, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight to do.”

NASB 1995
"Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."

NASB 1977
“And now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.”

Amplified Bible
Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight.”

Christian Standard Bible
Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”

Holman Christian Standard Bible
Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right."

Contemporary English Version
and you are strong enough to do anything to us that you want. We just ask you to do what seems right."

Good News Translation
Now we are in your power; do with us what you think is right."

GOD'S WORD® Translation
Now we're at your mercy. Do to us what you think is good and right."

International Standard Version
Now we're under your control: do to us as it seems good and right in your opinion."

NET Bible
So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate.
Classic Translations
King James Bible
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

New King James Version
And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us.”

King James 2000 Bible
And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do.

New Heart English Bible
Now, look, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

World English Bible
Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

American King James Version
And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.

American Standard Version
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

A Faithful Version
And now, behold, we are in your hand. As it seems good and right to you to do to us, do it."

Darby Bible Translation
And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.

English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Webster's Bible Translation
And now, behold, we are in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And beholde nowe, we are in thine hand: doe as it seemeth good and right in thine eyes to doe vnto vs.

Bishops' Bible of 1568
And beholde, we are in thyne hande: as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs, so do.

Coverdale Bible of 1535
But now lo, we are in thy handes: loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs, that do.
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, behold, we [are] in your hand, as [it is] good, and as [it is] right in your eyes to do to us—do.”

Young's Literal Translation
and now, lo, we are in thy hand, as it is good, and as it is right in thine eyes to do to us -- do.'

Smith's Literal Translation
And now, behold us in thy hand: as is good and as is right in your eyes to do to us, do.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now we are in thy hand: deal with us as it seemeth good and right unto thee.

Catholic Public Domain Version
And now we are in your hand. Act toward us as it seems good and right to you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now behold, we are in your hands, do to us according to what is excellent in your eyes to do to us”

Lamsa Bible
And now, behold, we are in your hands; do to us as it seems good in your sight.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.'

Brenton Septuagint Translation
And now, behold, we are in your power; do to us as it is pleasing to you, and as it seems good to you.
















Joshua 9:24
Top of Page
Top of Page