Joshua 8:15
Modern Translations
New International Version
Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the wilderness.

New Living Translation
Joshua and the Israelite army fled toward the wilderness as though they were badly beaten.

English Standard Version
And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness.

Berean Study Bible
Joshua and all Israel let themselves be beaten back before them, and they fled toward the wilderness.

New American Standard Bible
Then Joshua and all Israel pretended to be defeated before them, and fled by the way of the wilderness.

NASB 1995
Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

NASB 1977
And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Amplified Bible
So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness.

Christian Standard Bible
Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Joshua and all Israel pretended to be beaten back by them and fled toward the wilderness.

Good News Translation
Joshua and his men pretended that they were retreating, and ran away toward the barren country.

GOD'S WORD® Translation
Joshua and all Israel pretended to be defeated. They ran away toward the desert.

International Standard Version
Because Joshua and the entire fighting force of Israel pretended to lose the battle by running away in front of them toward the wilderness,

NET Bible
Joshua and all Israel pretended to be defeated by them and they retreated along the way to the desert.
Classic Translations
King James Bible
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

New King James Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

King James 2000 Bible
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

New Heart English Bible
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

World English Bible
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

American King James Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

American Standard Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

A Faithful Version
And Joshua and all Israel acted as if they were beaten before them and fled by the way of the wilderness.

Darby Bible Translation
And Joshua and all Israel let themselves be beaten before them; and they fled by the way of the wilderness.

English Revised Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Webster's Bible Translation
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Ioshua and all Israel as beaten before them, fled by the way of the wildernes.

Bishops' Bible of 1568
And Iosuah & all Israel as beaten before them, fledde by the way of the wildernesse.

Coverdale Bible of 1535
But Iosua and all Israel were feble before them, and fled by the waye to ye wyldernesse.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joshua and all Israel [seem] struck before them, and flee the way of the wilderness,

Young's Literal Translation
And Joshua and all Israel seem stricken before them, and flee the way of the wilderness,

Smith's Literal Translation
And Joshua and all Israel will be smitten before them, and will flee the way of the desert.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Josue, and all Israel gave back, making as if they were afraid, and fleeing by the way of the wilderness.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, Joshua, and all of Israel, withdrew from the place, pretending to be afraid, and fleeing along the way of the wilderness.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yeshua scattered and all Israel from before them to flee into the way of wilderness

Lamsa Bible
And Joshua and all Israel scattered before them to flee by way of the wilderness.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
And Joshua and Israel saw, and retreated from before them.
















Joshua 8:14
Top of Page
Top of Page