Modern Translations New International Version"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them, New Living Translation “But if you turn away from him and cling to the customs of the survivors of these nations remaining among you, and if you intermarry with them, English Standard Version For if you turn back and cling to the remnant of these nations remaining among you and make marriages with them, so that you associate with them and they with you, Berean Study Bible For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, New American Standard Bible For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain with you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, NASB 1995 "For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, NASB 1977 “For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, Amplified Bible For if you ever turn back and cling to the rest of these nations, these that are left among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, Christian Standard Bible If you ever turn away and become loyal to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you, Holman Christian Standard Bible For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you, Good News Translation If you are disloyal and join with the nations that are still left among you and intermarry with them, GOD'S WORD® Translation "But if you turn away and go along with the other nations within your [borders], if you intermarry with them or associate with them, International Standard Version because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another, NET Bible But if you ever turn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them, Classic Translations King James BibleElse if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: New King James Version Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations—these that remain among you—and make marriages with them, and go in to them and they to you, King James 2000 Bible Else if you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: New Heart English Bible Else if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; World English Bible "But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; American King James Version Else if you do in any wise go back, and join to the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in to them, and they to you: American Standard Version Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you; A Faithful Version Otherwise, if you go back in any way, and cleave to those left of these nations that remain among you, and shall marry them and go in to them and they to you, Darby Bible Translation For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you: English Revised Version Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you: Webster's Bible Translation Else if ye do in any wise go back, and cleave to the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and associate with them, and they with you: Early Modern Geneva Bible of 1587Els, if ye goe backe, and cleaue vnto the rest of these nations: that is, of them that remaine with you, and shall make marriages with them, and goe vnto them, and they to you, Bishops' Bible of 1568 Els, if ye go backe and cleaue vnto the rest of these nations that remaine with you, & shall make mariages with them, and go in vnto them, and they to you: Coverdale Bible of 1535 But yf ye turne backe, and cleue vnto these other nacions, and make mariages with them, so that ye come amoge them, and they amonge you, Literal Translations Literal Standard VersionBut—if you turn back at all and have cleaved to the remnant of these nations, these who are left with you, and intermarried with them, and gone in to them, and they to you, Young's Literal Translation 'But -- if ye at all turn back and have cleaved to the remnant of these nations, these who are left with you, and intermarried with them, and gone in to them, and they to you, Smith's Literal Translation For if turning back, ye shall turn back and cleave to the remainder of these nations, these being left with you, and marry with them, and go in to them, and they in to you, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if you will embrace the errors of these nations that dwell among you, and make marriages with them, and join friendships: Catholic Public Domain Version But if you choose to cling to the errors of these nations that live among you, and to mix with them by marriage, and to join with them by friendship, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut if you will return and you will cleave to the remainder of these nations who were left among you, and you shall be to them sonsinlaw, and you shall be joined to them and those among you Lamsa Bible For if you ever turn back and join the remnant of these nations that remain among you and make marriages with them and mix with them and they with you; OT Translations JPS Tanakh 1917Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you; Brenton Septuagint Translation For if ye shall turn aside and attach yourselves to these nations that are left with you, and make marriages with them, and become mingled with them and they with you, |