Modern Translations New International VersionNo one will be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. New Living Translation No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you. English Standard Version No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you. Berean Study Bible No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you. New American Standard Bible No one will be able to oppose you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not desert you nor abandon you. NASB 1995 "No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you. NASB 1977 “No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you. Amplified Bible No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you. Christian Standard Bible No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or abandon you. Holman Christian Standard Bible No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you." Contemporary English Version Joshua, I will always be with you and help you as I helped Moses, and no one will ever be able to defeat you. Good News Translation Joshua, no one will be able to defeat you as long as you live. I will be with you as I was with Moses. I will always be with you; I will never abandon you. GOD'S WORD® Translation No one will be able to oppose you successfully as long as you live. I will be with you as I was with Moses. I will never neglect you or abandon you. International Standard Version No one will be victorious against you for the rest of your life. I'll be with you just like I was with Moses—I'll neither fail you nor abandon you. NET Bible No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone. Classic Translations King James BibleThere shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. New King James Version No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you nor forsake you. King James 2000 Bible There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you. New Heart English Bible No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you. World English Bible No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you. American King James Version There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you. American Standard Version There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee. A Faithful Version No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you. Darby Bible Translation None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee. English Revised Version There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee nor forsake thee. Webster's Bible Translation There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. Early Modern Geneva Bible of 1587There shall not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee: I will not leaue thee, nor forsake thee. Bishops' Bible of 1568 There shal not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life: For as I was with Moyses, so wyll I be with thee, and wyll not fayle thee, nor forsake thee. Coverdale Bible of 1535 There shall noman be able to withstonde ye all thy life longe. And like as I was with Moses, so wil I be with the also. I will not fayle the nether forsake the. Literal Translations Literal Standard VersionNo man stations himself before you all [the] days of your life; as I have been with Moses, I am with you, I do not fail you, nor forsake you; Young's Literal Translation 'No man doth station himself before thee all days of thy life; as I have been with Moses, I am with thee, I do not fail thee, nor forsake thee; Smith's Literal Translation No man shall stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, I will be with thee: I will not forsake thee and I will not leave thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNo man shall be able to resist you all the days of thy life: as I have been with Moses, so will I be with thee: I will not leave thee, nor forsake thee. Catholic Public Domain Version No one will be able to resist you during all the days of your life. Just as I was with Moses, so will I be with you. I will not leave you, nor will I forsake you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man shall not stand before you all the days of your life, and just as I have been with Moshe, I shall be with you. I shall not leave you and I shall not forsake you Lamsa Bible No man shall be able to resist you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you, not forsake you. OT Translations JPS Tanakh 1917There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life; as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee. Brenton Septuagint Translation Not a man shall stand against you all the days of thy life; and as I was with Moses, so will I also be with thee, and I will not fail thee, or neglect thee. |