Modern Translations New International VersionAnyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. New Living Translation Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own. English Standard Version If anyone’s will is to do God’s will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. Berean Study Bible If anyone desires to do His will, he will know whether My teaching is from God or whether I speak on My own. New American Standard Bible If anyone is willing to do His will, he will know about the teaching, whether it is of God, or I am speaking from Myself. NASB 1995 "If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself. NASB 1977 “If any man is willing to do His will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from Myself. Amplified Bible If anyone is willing to do His will, he will know whether the teaching is of God or whether I speak on My own accord and by My own authority. Christian Standard Bible If anyone wants to do his will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. Holman Christian Standard Bible If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own. Contemporary English Version If you really want to obey God, you will know if what I teach comes from God or from me. Good News Translation Whoever is willing to do what God wants will know whether what I teach comes from God or whether I speak on my own authority. GOD'S WORD® Translation Those who want to follow the will of God will know if what I teach is from God or if I teach my own thoughts. International Standard Version If anyone wants to do his will, he'll know whether this teaching is from God or whether I'm speaking on my own. NET Bible If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority. Classic Translations King James BibleIf any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. New King James Version If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority. King James 2000 Bible If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. New Heart English Bible If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself. World English Bible If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself. American King James Version If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. American Standard Version If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself. A Faithful Version If anyone desires to do His will, he shall know of the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from My own self. Darby Bible Translation If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or [that] I speak from myself. English Revised Version If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or whether I speak from myself. Webster's Bible Translation If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself. Early Modern Geneva Bible of 1587If any man will doe his will, he shall knowe of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe. Bishops' Bible of 1568 Yf any man wyll do his wyll, he shall knowe of the doctrine, whether it be of God, or whether I speake of my selfe. Coverdale Bible of 1535 Yf eny man wyl do his will, he shal knowe, whether this doctryne be of God, or whether I speake of my self. Tyndale Bible of 1526 If eny man will do his will he shall knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my selfe. Literal Translations Literal Standard Versionif anyone may will to do His will, he will know concerning the teaching, whether it is of God, or—[if] I speak from Myself. Berean Literal Bible If anyone desires to do His will, he will know concerning the teaching, whether it is from God, or I speak from Myself. Young's Literal Translation if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself. Smith's Literal Translation If any desire to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or I speak from myself. Literal Emphasis Translation If anyone wants to do His will, he will know the teaching, whether it is from God or I speak from Myself. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any man do the will of him; he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. Catholic Public Domain Version If anyone has chosen to do his will, then he will realize, about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking from myself. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Whoever is willing to do his will understands my teaching, whether it is from God or whether I speak for my own pleasure.” Lamsa Bible He who wills to do his will, he will understand if my teaching is from God, or if I am just speaking of my own accord. NT Translations Anderson New TestamentIf any one will do his will, he shall know with respect to the teaching, whether it is of God, or I speak of myself. Godbey New Testament Haweis New Testament If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself. Mace New Testament if any man is inclin'd to do his will, he shall know whether the doctrine be from God, or whether I speak from my self. Weymouth New Testament If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me. Worrell New Testament Worsley New Testament |