Modern Translations New International Version"Stop grumbling among yourselves," Jesus answered. New Living Translation But Jesus replied, “Stop complaining about what I said. English Standard Version Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves. Berean Study Bible “Stop grumbling among yourselves,” Jesus replied. New American Standard Bible Jesus answered and said to them, “Stop complaining among yourselves. NASB 1995 Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves. NASB 1977 Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves. Amplified Bible So Jesus answered, “Stop murmuring among yourselves. Christian Standard Bible Jesus answered them, “Stop grumbling among yourselves. Holman Christian Standard Bible Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves. Contemporary English Version Jesus told them: Stop grumbling! Good News Translation Jesus answered, "Stop grumbling among yourselves. GOD'S WORD® Translation Jesus responded, "Stop criticizing me! International Standard Version Jesus answered them, "Stop grumbling among yourselves. NET Bible Jesus replied, "Do not complain about me to one another. Classic Translations King James BibleJesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. New King James Version Jesus therefore answered and said to them, “Do not murmur among yourselves. King James 2000 Bible Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. New Heart English Bible Therefore Jesus answered them, "Do not murmur among yourselves. World English Bible Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves. American King James Version Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. American Standard Version Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. A Faithful Version For this reason, Jesus answered them and said, "Do not be complaining among one another. Darby Bible Translation Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. English Revised Version Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. Webster's Bible Translation Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus then answered, and saide vnto them, Murmure not among your selues. Bishops' Bible of 1568 Iesus aunswered, & sayde vnto them: Murmure not among your selues. Coverdale Bible of 1535 Iesus answered, and sayde vnto them: Murmur not amonge youre selues. Tyndale Bible of 1526 Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves. Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered, therefore, and said to them, “Do not murmur with one another; Berean Literal Bible Jesus answered and said to them, "Do not grumble with one another. Young's Literal Translation Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another; Smith's Literal Translation Then answered Jesus and said to them, Murmur not with one another. Literal Emphasis Translation Jesus answered and said to them, Do not grumble with one another. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves. Catholic Public Domain Version And so Jesus responded and said to them: “Do not choose to murmur among yourselves. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua answered and said to them, “Do not mutter one with another.” Lamsa Bible Jesus answered and said to them, Do not murmur one with another. NT Translations Anderson New TestamentJesus answered and said to them: Murmur not among your selves; Godbey New Testament Jesus responded and said to them, Haweis New Testament Jesus answered and said to them, Murmur not among yourselves. Mace New Testament Jesus therefore replied, murmur not among your selves. Weymouth New Testament "Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus; Worrell New Testament Jesus answered, and said to them, Worsley New Testament Jesus therefore said unto them, |