Modern Translations New International VersionThe soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other. New Living Translation So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus. English Standard Version So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him. Berean Study Bible So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. New American Standard Bible So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him; NASB 1995 So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him; NASB 1977 The soldiers therefore came, and broke the legs of the first man, and of the other man who was crucified with Him; Amplified Bible So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him. Christian Standard Bible So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him. Holman Christian Standard Bible So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with Him. Contemporary English Version The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there. Good News Translation So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus. GOD'S WORD® Translation The soldiers broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus. International Standard Version So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him. NET Bible So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other. Classic Translations King James BibleThen came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. New King James Version Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him. King James 2000 Bible Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him. New Heart English Bible Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him; World English Bible Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him; American King James Version Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him. American Standard Version The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him: A Faithful Version Then the soldiers came and broke the legs of the first one, and the legs of the other who was crucified with Him. Darby Bible Translation The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him; English Revised Version The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him: Webster's Bible Translation Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came the souldiers and brake the legges of the first, and of the other, which was crucified with Iesus. Bishops' Bible of 1568 Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym: Coverdale Bible of 1535 Then came the soudyers, and brake the legges of the first, and of the other that was crucifyed with him. Tyndale Bible of 1526 Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus. Literal Translations Literal Standard VersionThe soldiers, therefore, came, and they indeed broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him, Berean Literal Bible So the soldiers came, and indeed they broke the legs of the first, and of the other having been crucified with Him. Young's Literal Translation The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him, Smith's Literal Translation Then came the soldiers, and truly brake the legs of the first, and of the other crucified with him. Literal Emphasis Translation The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other having been crucified with Him; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe soldiers therefore came; and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him. Catholic Public Domain Version Therefore, the soldiers approached, and, indeed, they broke the legs of the first one, and of the other who was crucified with him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the soldiers came and they broke the legs of the first and of the other who was crucified with him. Lamsa Bible So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one who was crucified with him. NT Translations Anderson New TestamentThen came the soldiers and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him. Godbey New Testament Then the soldiers came, and broke the legs of the first one, and of the other one being crucified along with Him. Haweis New Testament Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other who was crucified with him. Mace New Testament accordingly the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him. Weymouth New Testament Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus. Worrell New Testament The soldiers, therefore, came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him; Worsley New Testament So the soldiers came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with Him. But coming to Jesus, |