Modern Translations New International VersionMy prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. New Living Translation I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. English Standard Version I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. Berean Study Bible I am not asking that You take them out of the world, but that You keep them from the evil one. New American Standard Bible I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. NASB 1995 "I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. NASB 1977 “I do not ask Thee to take them out of the world, but to keep them from the evil one. Amplified Bible I do not ask You to take them out of the world, but that You keep them and protect them from the evil one. Christian Standard Bible I am not praying that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. Holman Christian Standard Bible I am not praying that You take them out of the world but that You protect them from the evil one. Contemporary English Version Father, I don't ask you to take my followers out of the world, but keep them safe from the evil one. Good News Translation I do not ask you to take them out of the world, but I do ask you to keep them safe from the Evil One. GOD'S WORD® Translation I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one. International Standard Version I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one. NET Bible I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one. Classic Translations King James BibleI pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. New King James Version I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. King James 2000 Bible I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil. New Heart English Bible I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. World English Bible I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. American King James Version I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil. American Standard Version I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one . A Faithful Version I do not pray that You would take them out of the world, but that You would keep them from the evil one. Darby Bible Translation I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil. English Revised Version I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one. Webster's Bible Translation I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil. Early Modern Geneva Bible of 1587I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill. Bishops' Bible of 1568 I pray not that thou shouldest take them out of the worlde: but that thou kepe them from euyll. Coverdale Bible of 1535 I praye not that thou shuldest take them out of the worlde, but that thou kepe the fro euell. Tyndale Bible of 1526 I desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll. Literal Translations Literal Standard VersionI do not ask that You may take them out of the world, but that You may keep them out of the evil. Berean Literal Bible I do not ask that You should take them out of the world, but that You should keep them from evil. Young's Literal Translation I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil. Smith's Literal Translation I ask not that thou take them out of the world, but that thou keep them from the evil. Literal Emphasis Translation I do not ask that You should take them out of the world, but that You should keep them from out of the evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from evil. Catholic Public Domain Version I am not praying that you would take them out of the world, but that you would preserve them from evil. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“It is not that I am praying you would take them from the world, but that you would preserve them from The Evil One.” Lamsa Bible What I request is not that you should take them out of the world, but that you should protect them from evil. NT Translations Anderson New TestamentI do not pray thee to take them out of the world, but to keep them from the Evil One. Godbey New Testament Haweis New Testament I entreat not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest preserve them from the wicked one. Mace New Testament I do not pray you to take them out of the world, but to keep them from the malignity of it. Weymouth New Testament I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one. Worrell New Testament Worsley New Testament |