Modern Translations New International VersionOut of his fullness we have all received grace in place of grace already given. New Living Translation From his abundance we have all received one gracious blessing after another. English Standard Version For from his fullness we have all received, grace upon grace. Berean Study Bible From His fullness we have all received grace upon grace. New American Standard Bible For of His fullness we have all received, and grace upon grace. NASB 1995 For of His fullness we have all received, and grace upon grace. NASB 1977 For of His fulness we have all received, and grace upon grace. Amplified Bible For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift]. Christian Standard Bible Indeed, we have all received grace upon grace from his fullness, Holman Christian Standard Bible Indeed, we have all received grace after grace from His fullness, Contemporary English Version Because of all that the Son is, we have been given one blessing after another. Good News Translation Out of the fullness of his grace he has blessed us all, giving us one blessing after another. GOD'S WORD® Translation Each of us has received one gift after another because of all that the Word is. International Standard Version We have all received one gracious gift after another from his abundance, NET Bible For we have all received from his fullness one gracious gift after another. Classic Translations King James BibleAnd of his fulness have all we received, and grace for grace. New King James Version And of His fullness we have all received, and grace for grace. King James 2000 Bible And of his fullness have all we received, and grace for grace. New Heart English Bible For of his fullness we all received, and grace upon grace. World English Bible From his fullness we all received grace upon grace. American King James Version And of his fullness have all we received, and grace for grace. American Standard Version For of his fulness we all received, and grace for grace. A Faithful Version And of His fullness we have all received, and grace upon grace. Darby Bible Translation for of his fulness we all have received, and grace upon grace. English Revised Version For of his fulness we all received, and grace for grace. Webster's Bible Translation And of his fullness have we all received, and grace for grace. Early Modern Geneva Bible of 1587And of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. Bishops' Bible of 1568 And of his fulnesse haue all we receaued, and grace for grace. Coverdale Bible of 1535 and of his fulnesse haue all we receaued grace for grace. Tyndale Bible of 1526 And of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. Literal Translations Literal Standard VersionAnd we all received out of His fullness, and grace for grace; Berean Literal Bible For from His fullness, we have all received and grace upon grace. Young's Literal Translation and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace; Smith's Literal Translation And of his completion we all received, and grace for grace. Literal Emphasis Translation Because from out of His fullness, we have all received grace over-against grace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd of his fulness we all have received, and grace for grace. Catholic Public Domain Version And from his fullness, we all have received, even grace for grace. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd of his fulness we have all received, and grace for grace. Lamsa Bible And of his fulness we have all received, grace for grace. NT Translations Anderson New TestamentAnd from his fullness have we all received, even grace for grace; Godbey New Testament because He was my Creator. And of His fullness we all received grace upon grace. Haweis New Testament And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with his grace. Mace New Testament and of his Plenitude have we all received, even abundant grace. Weymouth New Testament For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace. Worrell New Testament because out of His fulness we all received, and grace for grace: Worsley New Testament And of his fulness have we all received, even grace for grace. |