Joel 1:6
Modern Translations
New International Version
A nation has invaded my land, a mighty army without number; it has the teeth of a lion, the fangs of a lioness.

New Living Translation
A vast army of locusts has invaded my land, a terrible army too numerous to count. Its teeth are like lions’ teeth, its fangs like those of a lioness.

English Standard Version
For a nation has come up against my land, powerful and beyond number; its teeth are lions’ teeth, and it has the fangs of a lioness.

Berean Study Bible
For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness.

New American Standard Bible
For a nation has invaded my land, Mighty and without number; Its teeth are the teeth of a lion, And it has the jaws of a lioness.

NASB 1995
For a nation has invaded my land, Mighty and without number; Its teeth are the teeth of a lion, And it has the fangs of a lioness.

NASB 1977
For a nation has invaded my land, Mighty and without number; Its teeth are the teeth of a lion, And it has the fangs of a lioness.

Amplified Bible
For a [pagan and hostile] nation has invaded My land [like locusts], Mighty and without number; Its teeth are the teeth of a lion, And it has the fangs of a lioness.

Christian Standard Bible
For a nation has invaded my land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.

Holman Christian Standard Bible
For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.

Contemporary English Version
A powerful nation with countless troops has invaded our land. They have the teeth and jaws of powerful lions.

Good News Translation
An army of locusts has attacked our land; they are powerful and too many to count; their teeth are as sharp as those of a lion.

GOD'S WORD® Translation
A strong nation attacked my land. It has too many soldiers to count. They have teeth like lions. They have fangs like grown lions.

International Standard Version
Indeed, a nation has invaded my land— it is strong and its population is too large to count — with teeth like a lion and fangs like a lioness.

NET Bible
For a nation has invaded our land. There are so many of them they are too numerous to count. Their teeth are like those of a lion; they tear apart their prey like a lioness.
Classic Translations
King James Bible
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

New King James Version
For a nation has come up against My land, Strong, and without number; His teeth are the teeth of a lion, And he has the fangs of a fierce lion.

King James 2000 Bible
For a nation has come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

New Heart English Bible
For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

World English Bible
For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

American King James Version
For a nation is come up on my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the cheek teeth of a great lion.

American Standard Version
For a nation is come up upon my land, strong, and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he hath the jaw-teeth of a lioness.

A Faithful Version
For a nation has come up on My land, strong and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the jaw teeth of a great lion.

Darby Bible Translation
For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness.

English Revised Version
For a nation is come up upon my land, strong, and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he hath the jaw teeth of a great lion.

Webster's Bible Translation
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Yea, a nation commeth vpon my lande, mightie, & without nomber, whose teeth are like the teeth of a lyon, and he hath the iawes of a great lyon.

Bishops' Bible of 1568
For a nation is come vp vpon my lande, mightie and without number: his teeth are as the teeth of a lion, and he hath the iawes of a great lion.

Coverdale Bible of 1535
Yee a mightie & an innumerable people shall come vp in to my londe: these haue teth like the teth of lyons, & chaftbones like the lyonesses.
Literal Translations
Literal Standard Version
For a nation has come up on My land, "" Strong, and there is no number, "" Its teeth [are] the teeth of a lion, "" And it has the jaw-teeth of a lioness.

Young's Literal Translation
For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth are the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.

Smith's Literal Translation
For a nation came up upon my land, strong, and no number; his teeth the teeth of a lion, and a biter's teeth of the lioness to him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are like the teeth of a lion: and his cheek teeth as of a lion's whelp.

Catholic Public Domain Version
For a nation has ascended over my land: strong and without number. His teeth are like the teeth of a lion, and his molars are like that of a lion’s young.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because a people went up to my strong land, and there are no numbers to its teeth, as the teeth of a lion, and its fangs as the fangs of a whelp of a lion

Lamsa Bible
A nation has come up against my land, strong, and without number; whose teeth are like the teeth of a lion, and his fangs as the fangs of a lion's whelp.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For a people is come up upon my land, Mighty, and without number; His teeth are the teeth of a lion, And he hath the jaw-teeth of a lioness.

Brenton Septuagint Translation
For a strong and innumerable nation is come up against my land, their teeth are lion's teeth, and their back teeth those of a lion's whelp.
















Joel 1:5
Top of Page
Top of Page