Modern Translations New International VersionDo you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? New Living Translation Do you know how God controls the storm and causes the lightning to flash from his clouds? English Standard Version Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine? Berean Study Bible Do you know how God dispatches the clouds or makes the lightning flash? New American Standard Bible “Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His clouds to shine? NASB 1995 "Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? NASB 1977 “Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? Amplified Bible “Do you know how God establishes and commands them, And makes the lightning of His [storm] cloud shine? Christian Standard Bible Do you know how God directs his clouds or makes their lightning flash? Holman Christian Standard Bible Do you know how God directs His clouds or makes their lightning flash? Contemporary English Version Can you explain why lightning flashes at the orders Good News Translation Do you know how God gives the command and makes lightning flash from the clouds? GOD'S WORD® Translation Do you know how God controls them and makes the lightning flash from his clouds? International Standard Version Do you know how God ordains them, and makes his lightning to flash throughout his clouds? NET Bible Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud? Classic Translations King James BibleDost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine? New King James Version Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? King James 2000 Bible Do you know when God dispatched them, and caused the light of his cloud to shine? New Heart English Bible Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine? World English Bible Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine? American King James Version Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine? American Standard Version Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine? A Faithful Version Do you know how God directs them, and causes the lightning of His cloud to shine? Darby Bible Translation Dost thou know how +God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash? English Revised Version Dost thou know how God layeth his charge upon them, and causeth the lightning of his cloud to shine? Webster's Bible Translation Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine? Early Modern Geneva Bible of 1587Diddest thou knowe when God disposed them? & caused the light of his cloud to shine? Bishops' Bible of 1568 Didst thou know when God disposed them? & caused the light of his cloudes to shine? Coverdale Bible of 1535 Art thou of coucel with God, when he doth these thinges? When he causeth the light to come forth of his cloudes? Literal Translations Literal Standard VersionDo you know when God places them, "" And caused the light of His cloud to shine? Young's Literal Translation Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud? Smith's Literal Translation Shalt thou know in God's setting upon them, and he caused the light of his cloud to shine? Catholic Translations Douay-Rheims BibleDost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds? Catholic Public Domain Version Do you know when God ordered the rains, so as to show the light of his clouds? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, do you know the thing that God appointed upon them and he has revealed the light of his clouds? Lamsa Bible Do you know what God has ordained for them, and what causes the light of his clouds to shine? OT Translations JPS Tanakh 1917Dost thou know how God enjoineth them, And causeth the lightning of His cloud to shine? Brenton Septuagint Translation We know that god has disposed his works, having made light out of darkness. |