Job 31:32
Modern Translations
New International Version
but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler--

New Living Translation
I have never turned away a stranger but have opened my doors to everyone.

English Standard Version
(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),

Berean Study Bible
but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler—

New American Standard Bible
“The stranger has not spent the night outside, For I have opened my doors to the traveler.

NASB 1995
"The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler.

NASB 1977
“The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler.

Amplified Bible
“The stranger has not lodged in the street, Because I have opened my door to the traveler.

Christian Standard Bible
No stranger had to spend the night on the street, for I opened my door to the traveler.

Holman Christian Standard Bible
No stranger had to spend the night on the street, for I opened my door to the traveler.

Contemporary English Version
and travelers were always welcome.

Good News Translation
I invited travelers into my home and never let them sleep in the streets.

GOD'S WORD® Translation
(The visitor never spent the night outside, because I opened my door to the traveler.)

International Standard Version
No stranger ever spent the night in the street, because I opened my doors to travelers."

NET Bible
But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler--
Classic Translations
King James Bible
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.

New King James Version
(But no sojourner had to lodge in the street, For I have opened my doors to the traveler);

King James 2000 Bible
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.

New Heart English Bible
(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);

World English Bible
(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);

American King James Version
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the travelers.

American Standard Version
(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);

A Faithful Version
The stranger did not sleep in the street, for I opened my doors to the traveler.

Darby Bible Translation
The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.

English Revised Version
The stranger did not lodge in the street; but I opened my doors to the traveller;

Webster's Bible Translation
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The stranger did not lodge in the streete, but I opened my doores vnto him, that went by the way.

Bishops' Bible of 1568
The straunger dyd not lodge in the streete, but I opened my doores vnto him that went by the way.

Coverdale Bible of 1535
I haue not suffred a straunger to lye wt out, but opened my dores vnto him.
Literal Translations
Literal Standard Version
A stranger does not lodge in the street, "" I open my doors to the traveler.

Young's Literal Translation
In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.

Smith's Literal Translation
The stranger shall not lodge without: I shall open my doors to the traveler.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The stranger did not stay without, my door was open to the traveller.

Catholic Public Domain Version
for the foreigner did not remain at the door, my door was open to the traveler;

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have not made a stranger lodge in the street and I opened my door to the wayfarer

Lamsa Bible
And the stranger I did not let lodge in the street, and I opened my door to the guest);

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The stranger did not lodge in the street; My doors I opened to the roadside.

Brenton Septuagint Translation
for the stranger did not lodge without, and my door was opened to every one that came:)
















Job 31:31
Top of Page
Top of Page