Jeremiah 4:26
Modern Translations
New International Version
I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the LORD, before his fierce anger.

New Living Translation
I looked, and the fertile fields had become a wilderness. The towns lay in ruins, crushed by the LORD’s fierce anger.

English Standard Version
I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.

Berean Study Bible
I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger.

New American Standard Bible
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

NASB 1995
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

NASB 1977
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

Amplified Bible
I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the [presence of the] LORD, before His fierce anger.

Christian Standard Bible
I looked, and the fertile field was a wilderness. All its cities were torn down because of the LORD and his burning anger.

Holman Christian Standard Bible
I looked, and the fertile field was a wilderness. All its cities were torn down because of the LORD and His burning anger.

Contemporary English Version
Farmland had become a desert, and towns were in ruins. The LORD's fierce anger had done all of this.

Good News Translation
The fertile land had become a desert; its cities were in ruins because of the LORD's fierce anger. (

GOD'S WORD® Translation
I see that the fertile land has become a desert, and all its cities are torn down because of the LORD and his burning anger.

International Standard Version
I looked, and the fruitful land had become a desert. All its towns were broken down because of the LORD, because of his burning anger.

NET Bible
I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all of the cities had been laid in ruins. The LORD had brought this all about because of his blazing anger.
Classic Translations
King James Bible
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

New King James Version
I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness, And all its cities were broken down At the presence of the LORD, By His fierce anger.

King James 2000 Bible
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

New Heart English Bible
I saw, and look, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD; before his fierce anger they were destroyed.

World English Bible
I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.

American King James Version
I beheld, and, see, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

American Standard Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and before his fierce anger.

A Faithful Version
I looked, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down before the face of the LORD, by His fierce anger.

Darby Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.

English Revised Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before his fierce anger.

Webster's Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I behelde, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lorde, and by his fierce wrath.

Bishops' Bible of 1568
I marked well, and the plowed fielde was become waste, yea all their cities were broken downe at the presence of the Lord and indignation of his wrath.

Coverdale Bible of 1535
I marked well, and the plowed felde was become waist: yee all their cities were broken downe at the presence of the LORDE, and indignacion of his wrath.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have looked, and behold, "" The fruitful place [is] a wilderness, "" And all its cities have been broken down, "" Because of YHWH, "" Because of the fierceness of His anger.

Young's Literal Translation
I have looked, and lo, The fruitful place is a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.

Smith's Literal Translation
I saw, and behold, Carmel a desert, and all its cities were broken down from the face of Jehovah, from the face of the heat of his anger.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I looked, and behold Carmel was a wilderness: and all its cities were destroyed at the presence of the Lord, and at the presence of the wrath of his indignation.

Catholic Public Domain Version
I gazed, and behold, Carmel was a desert, and all its cities were destroyed before the face of the Lord, and before the face of the wrath of his fury.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have seen, and behold, Karmela is desolate as the wilderness, and all her cities have passed away from the presence of LORD JEHOVAH and from the presence of the heat of his anger

Lamsa Bible
I looked, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its towns were destroyed at the presence of the LORD and before his fierce anger.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, And all the cities thereof were broken down At the presence of the LORD, And before His fierce anger.

Brenton Septuagint Translation
I saw, and, behold, Carmel was desert, and all the cities were burnt with fire at the presence of the Lord, and at the presence of his fierce anger they were utterly destroyed.
















Jeremiah 4:25
Top of Page
Top of Page