Modern Translations New International VersionGive them a message for their masters and say, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters: New Living Translation Give them this message for their masters: ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: English Standard Version Give them this charge for their masters: ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters: Berean Study Bible Give them a message from the LORD of Hosts, the God of Israel, to relay to their masters: New American Standard Bible Order them to go to their masters, saying, ‘This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “This is what you shall say to your masters: NASB 1995 "Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters, NASB 1977 “And command them to go to their masters, saying, ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters, Amplified Bible Command them to go to their masters, saying, ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, you shall say this to your masters: Christian Standard Bible Command them to go to their masters, saying, ‘This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Tell this to your masters: Holman Christian Standard Bible Command them to go to their masters, saying: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you must say to your masters: Contemporary English Version So have them tell their kings that I have said: I am the All-Powerful LORD God of Israel, Good News Translation The LORD Almighty, the God of Israel, told me to command them to tell their kings that the LORD had said: GOD'S WORD® Translation Give them an order for their masters: "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Say this to your masters, International Standard Version Give them this order for their masters: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says, and this is what you are to say to your masters, NET Bible Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message. Classic Translations King James BibleAnd command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters; New King James Version And command them to say to their masters, “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel—thus you shall say to your masters: King James 2000 Bible And command them to say unto their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say unto your masters; New Heart English Bible and give them a command to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, You shall tell your masters: World English Bible and give them a command to their masters, saying, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, You shall tell your masters: American King James Version And command them to say to their masters, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say to your masters; American Standard Version and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters: A Faithful Version And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Thus you shall say to your masters, Darby Bible Translation And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters: English Revised Version and give them a charge unto their masters; saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters; Webster's Bible Translation And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters; Early Modern Geneva Bible of 1587And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters, Bishops' Bible of 1568 And bid them say vnto their maisters, Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel, speake thus vnto your maisters: Coverdale Bible of 1535 and byd them saye vnto their masters: Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel, speake thus vnto yor masters: Literal Translations Literal Standard Versionand you have commanded them for their lords, saying, Thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Young's Literal Translation And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Smith's Literal Translation And command them to say to their lords, Thus said Jehovah of armies God of Israel: Thus shall ye say to your lords: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt command them to speak to their masters: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Thus shall you say to your masters: Catholic Public Domain Version And you shall instruct them to say to their masters: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You shall say these things to your masters: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd command them that they would say to their Masters: ‘Thus says LORD JEHOVAH of Hosts God of Israel, so you will say to your masters: Lamsa Bible And command them to say to their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall you say to your masters: OT Translations JPS Tanakh 1917and give them a charge unto their masters, saying: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters: Brenton Septuagint Translation And thou shalt commission them to say to their lords, Thus said the Lord God of Israel; Thus shall ye say to your lords; |