Jeremiah 23:39
Modern Translations
New International Version
Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.

New Living Translation
I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors.

English Standard Version
therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.

Berean Study Bible
therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.

New American Standard Bible
Therefore behold, I will certainly forget you and thrust you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

NASB 1995
"Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

NASB 1977
“Therefore behold, I shall surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

Amplified Bible
Therefore behold, I, even I, will assuredly forget you and send you away from My presence, you and the city (Jerusalem) which I gave to you and to your fathers.

Christian Standard Bible
I will surely forget you. I will throw you away from my presence—both you and the city that I gave you and your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers.

Contemporary English Version
I will pick you up and throw you far away. And I will abandon this city of Jerusalem that I gave to your ancestors.

Good News Translation
I will certainly pick them up and throw them far away from me, both them and the city that I gave to them and their ancestors.

GOD'S WORD® Translation
I will certainly forget you. I will throw you out of my presence and out of the city that I gave you and your ancestors.

International Standard Version
Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence.

NET Bible
So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.
Classic Translations
King James Bible
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

New King James Version
therefore behold, I, even I, will utterly forget you and forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and will cast you out of My presence.

King James 2000 Bible
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

New Heart English Bible
therefore, look, I will surely lift you up and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:

World English Bible
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:

American King James Version
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

American Standard Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

A Faithful Version
Therefore, behold, I, even I, will completely forget you, and I will forsake you and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of My presence.

Darby Bible Translation
therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers.

English Revised Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

Webster's Bible Translation
Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore beholde, I, euen I will vtterly forget you, and I will forsake you, and the citie that I gaue you and your fathers, and cast you out of my presence,

Bishops' Bible of 1568
Beholde therefore, I wyll take you vp as a burthen, and wyl cast you farre of from my presence, yea and the citie also that I gaue you and your fathers:

Coverdale Bible of 1535
Beholde therfore, I will repute you as a burthen, and will cast you out of my presence: yee and the cite also, that I gaue you and youre fathers:
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, behold, I have utterly taken you away, "" And I have sent you out, "" And the city that I gave to you, "" And to your fathers, from before My face,

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face,

Smith's Literal Translation
Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence.

Catholic Public Domain Version
because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I shall certainly remove you, and I shall cast you out, and the city that I gave you and your fathers from before my face

Lamsa Bible
Therefore, behold, I will surely remove you, and I will cast you away, both you and the city that I gave to you and your fathers;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore, behold, I will utterly tear you out, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from My presence;

Brenton Septuagint Translation
therefore, behold, I will seize, and dash down you and the city which I gave to you and your fathers.
















Jeremiah 23:38
Top of Page
Top of Page