Modern Translations New International Version"Alas, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am too young." New Living Translation “O Sovereign LORD,” I said, “I can’t speak for you! I’m too young!” English Standard Version Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.” Berean Study Bible “Ah, Lord GOD,” I said, “I surely do not know how to speak, for I am only a child!” New American Standard Bible Then I said, “Oh, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth.” NASB 1995 Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth." NASB 1977 Then I said, “Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth.” Amplified Bible Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, For I am [only] a young man.” Christian Standard Bible But I protested, “Oh no, Lord GOD! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.” Holman Christian Standard Bible But I protested, "Oh no, Lord GOD! Look, I don't know how to speak since I am only a youth." Contemporary English Version I replied, "I'm not a good speaker, LORD, and I'm too young." Good News Translation I answered, "Sovereign LORD, I don't know how to speak; I am too young." GOD'S WORD® Translation I, Jeremiah, said, "Almighty LORD, I do not know how to speak. I am only a boy!" International Standard Version I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man." NET Bible I answered, "Oh, Lord GOD, I really do not know how to speak well enough for that, for I am too young." Classic Translations King James BibleThen said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. New King James Version Then said I: “Ah, Lord GOD! Behold, I cannot speak, for I am a youth.” King James 2000 Bible Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. New Heart English Bible Then I said, "Ah, Lord GOD. Look, I do not know how to speak; for I am a child." World English Bible Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Behold, I don't know how to speak; for I am a child." American King James Version Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. American Standard Version Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child. A Faithful Version Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak; for I am a youth." Darby Bible Translation And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child. English Revised Version Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. Webster's Bible Translation Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. Early Modern Geneva Bible of 1587Then said I, Oh, Lord God, behold, I can not speake, for I am a childe. Bishops' Bible of 1568 Then sayde I: O Lorde God, I can not speake, for I am yet but young. Coverdale Bible of 1535 The sayde I: Oh LORDE God, I am vnmete, for I am yet but yonge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say, “Aah! Lord YHWH! Behold, I have not known—to speak, for I [am] a youth.” Young's Literal Translation And I say, 'Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known -- to speak, for I am a youth.' Smith's Literal Translation And saying, Ah, Lord Jehovah, behold I knew not to speak: for I a boy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said: Ah, ah, ah, Lord God: behold, I cannot speak, for I am a child. Catholic Public Domain Version And I said: “Alas, alas, alas, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am a boy.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I said: "I beg you LORD JEHOVAH God, behold, I do not know how to speak, because I am a boy!" Lamsa Bible Then I said, I beseech thee, O LORD God! Behold, I cannot speak, for I am but a child. OT Translations JPS Tanakh 1917Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak; for I am a child.' Brenton Septuagint Translation And I said, O Lord, thou that art supreme Lord, behold, I know not how to speak, for I am a child. |