Modern Translations New International VersionYou too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near. New Living Translation You, too, must be patient. Take courage, for the coming of the Lord is near. English Standard Version You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. Berean Study Bible You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near. New American Standard Bible You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near. NASB 1995 You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near. NASB 1977 You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is at hand. Amplified Bible You too, be patient; strengthen your hearts [keep them energized and firmly committed to God], because the coming of the Lord is near. Christian Standard Bible You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near. Holman Christian Standard Bible You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord's coming is near. Contemporary English Version Be patient like those farmers and don't give up. The Lord will soon be here! Good News Translation You also must be patient. Keep your hopes high, for the day of the Lord's coming is near. GOD'S WORD® Translation You, too, must be patient. Don't give up hope. The Lord will soon be here. International Standard Version You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near. NET Bible You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near. Classic Translations King James BibleBe ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh. New King James Version You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. King James 2000 Bible Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near. New Heart English Bible You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near. World English Bible You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand. American King James Version Be you also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near. American Standard Version Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand. A Faithful Version You also be patient. Strengthen your hearts because the coming of the Lord has drawn near. Darby Bible Translation Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh. English Revised Version Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord is at hand. Webster's Bible Translation Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh. Early Modern Geneva Bible of 1587Be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the Lord draweth nere. Bishops' Bible of 1568 Be ye also patient therfore, and settle your heartes, for the commyng of the Lorde draweth nye. Coverdale Bible of 1535 Be ye also pacient therfore, and settle youre hertes, for the commynge of the LORDE draweth nye. Tyndale Bible of 1526 Be ye also pacient therfore and settle youre hertes for ye commynge of the lorde draweth nye. Literal Translations Literal Standard Versionyou also be patient; establish your hearts, because the coming of the LORD has drawn near; Berean Literal Bible You also be patient; strengthen your hearts, because the coming of the Lord has drawn near. Young's Literal Translation be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh; Smith's Literal Translation Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near. Literal Emphasis Translation Be you also long-temperate; fix firmly your hearts, since the coming of the Lord has drawn near. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe you therefore also patient, and strengthen your hearts: for the coming of the Lord is at hand. Catholic Public Domain Version Therefore, you too should be patient and should strengthen your hearts. For the advent of the Lord draws near. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn this way also, be patient and strengthen your hearts, for the coming of our Lord draws near. Lamsa Bible You be patient also: strengthen your hearts: for the coming of our LORD is at hand. NT Translations Anderson New TestamentBe you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near. Godbey New Testament you also suffer long; establish your hearts; because the coming of the Lord is nigh. Haweis New Testament Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand. Mace New Testament be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh. Weymouth New Testament So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand. Worrell New Testament Be ye also patient; establish your hearts, because the coming of the Lord has drawn near. Worsley New Testament Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near. |