Modern Translations New International VersionI will raise up Cyrus in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the LORD Almighty." New Living Translation I will raise up Cyrus to fulfill my righteous purpose, and I will guide his actions. He will restore my city and free my captive people— without seeking a reward! I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” English Standard Version I have stirred him up in righteousness, and I will make all his ways level; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward,” says the LORD of hosts. Berean Study Bible I will raise up Cyrus in righteousness, and I will make all his ways straight. He will rebuild My city and set My exiles free, but not for payment or reward, says the LORD of Hosts.” New American Standard Bible “I have stirred him in righteousness, And I will make all his ways smooth. He will build My city and let My exiles go free, Without any payment or reward,” says the LORD of armies. NASB 1995 "I have aroused him in righteousness And I will make all his ways smooth; He will build My city and will let My exiles go free, Without any payment or reward," says the LORD of hosts. NASB 1977 “I have aroused him in righteousness, And I will make all his ways smooth; He will build My city, and will let My exiles go free, Without any payment or reward,” says the LORD of hosts. Amplified Bible “I have stirred up Cyrus and put him into action in righteousness [to accomplish My purpose] And I will make all his ways smooth; He will build My city and let My exiles go, Without any payment or reward,” says the LORD of hosts. Christian Standard Bible I have stirred him up in righteousness, and will level all roads for him. He will rebuild my city, and set my exiles free, not for a price or a bribe,” says the LORD of Armies. Holman Christian Standard Bible I have raised him up in righteousness, and will level all roads for him. He will rebuild My city, and set My exiles free, not for a price or a bribe," says the LORD of Hosts. Contemporary English Version I have done the right thing by placing Cyrus in power, and I will make the roads easy for him to follow. I am the LORD All-Powerful! Cyrus will rebuild my city and set my people free without being paid a thing. I, the LORD, have spoken. Good News Translation I myself have stirred Cyrus to action to fulfill my purpose and put things right. I will straighten out every road that he travels. He will rebuild my city, Jerusalem, and set my captive people free. No one has hired him or bribed him to do this." The LORD Almighty has spoken. GOD'S WORD® Translation I prepared Cyrus for my righteous purpose. I will make all his roads straight. He will build my city and let my exiles go free without any payment or any reward, says the LORD of Armies. International Standard Version "I have aroused him in righteousness, and I'll make all his pathways smooth. It is he who will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price nor reward, " says the LORD of the Heavenly Armies. NET Bible It is me--I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe," says the LORD who commands armies. Classic Translations King James BibleI have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. New King James Version I have raised him up in righteousness, And I will direct all his ways; He shall build My city And let My exiles go free, Not for price nor reward,” Says the LORD of hosts. King James 2000 Bible I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall set free my exiles, not for price nor reward, says the LORD of hosts. New Heart English Bible I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says the LORD of hosts. World English Bible I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says Yahweh of Armies. American King James Version I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, said the LORD of hosts. American Standard Version I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. A Faithful Version I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways; he shall build My city, and he shall let My captives go, not for price nor reward," says the LORD of hosts. Darby Bible Translation It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. English Revised Version I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue raised him vp in righteousnesse, and I will direct all his wayes: he shall build my citie, and he shall let goe my captiues, not for price nor rewarde, saith the Lord of hostes. Bishops' Bible of 1568 I shall wake hym vp with righteousnesse, and order all his wayes: He shall buylde my citie, and let out my prisoners, and that neither for gyftes nor rewardes saith the Lorde of hoastes. Coverdale Bible of 1535 I shal wake him vp with rightuousnesse, and ordre all his wayes. He shal buylde my cite, & let out my prisoners: & that nether for gift nor rewardes, saieth the LORDE of hoostes. Literal Translations Literal Standard VersionI have stirred him up in righteousness, "" And I make all his ways straight, "" He builds My city, and sends out My captivity, "" Not for price, nor for bribe,” said YHWH of Hosts. Young's Literal Translation I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts. Smith's Literal Translation I mused him up in justice, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall send away my captivity, not by price and not by a gift, said Jehovah of armies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have raised him up to justice, and I will direct all his ways: he shall build my city, and let go my captives, not for ransom, nor for presents, saith the Lord the God of hosts. Catholic Public Domain Version I have raised him up unto justice, and I will direct all his ways. He himself will build my city and release my captives, but not for ransom or gifts, says the Lord, the God of hosts. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have awakened him in righteousness, and all his ways I shall smooth. He shall build up my city and he shall send out my captivity, not with a price and not by a bribe, says LORD JEHOVAH of Hosts Lamsa Bible I have stirred man up in righteousness, and I will make smooth all his ways; he shall build my city and shall send my exiles back, not for a price nor for a bribe, says the LORD of hosts. OT Translations JPS Tanakh 1917I have roused him up in victory, And I make level all his ways; He shall build My city, And he shall let Mine exiles go free, Not for price nor reward, Saith the LORD of hosts. Brenton Septuagint Translation I have raised him up to be a king with righteousness, and all his ways are right: he shall build my city, and shall turn the captivity of my people, not for ransoms, nor for rewards, saith the Lord of hosts. |