Modern Translations New International Version"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. New Living Translation The LORD says, “Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever. English Standard Version I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them. Berean Study Bible I will heal their apostasy; I will freely love them, for My anger has turned away from them. New American Standard Bible I will heal their apostasy, I will love them freely, Because My anger has turned away from them. NASB 1995 I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them. NASB 1977 I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them. Amplified Bible I will heal their apostasy and faithlessness; I will love them freely, For My anger has turned away from Israel. Christian Standard Bible I will heal their apostasy; I will freely love them, for my anger will have turned from him. Holman Christian Standard Bible I will heal their apostasy; I will freely love them, for My anger will have turned from him. Contemporary English Version Israel, you have rejected me, but my anger is gone; I will heal you and love you without limit. Good News Translation The LORD says, "I will bring my people back to me. I will love them with all my heart; no longer am I angry with them. GOD'S WORD® Translation [The LORD says,] "I will cure them of their unfaithfulness. I will love them freely. I will no longer be angry with them. International Standard Version "I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them. NET Bible "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them. Classic Translations King James BibleI will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. New King James Version “I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him. King James 2000 Bible I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him. New Heart English Bible "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. World English Bible "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. American King James Version I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him. American Standard Version I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. A Faithful Version "I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him. Darby Bible Translation I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. English Revised Version I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.. Webster's Bible Translation I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him. Early Modern Geneva Bible of 1587(14:5) I wil heale their rebellion: I wil loue them freely: for mine anger is turned away from him. Bishops' Bible of 1568 I wyll heale their rebellion, I wyll loue them freely: for mine anger is turned away from hym. Coverdale Bible of 1535 O (yf they wolde do this) I shulde heale their sores: yee with all my herte wolde I loue them: so yt my wrath shulde clene be turned awaye from them. Literal Translations Literal Standard VersionI heal their backsliding, I love them freely, "" For My anger has turned back from him. Young's Literal Translation I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him. Smith's Literal Translation I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will heal their breaches, I will love them freely: for my wrath is turned away from them. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall heal their backsliding and I shall love their vows and shall turn back my anger from them Lamsa Bible I will heal their backsliding, I will love their vows; and my anger shall turn away from them. OT Translations JPS Tanakh 1917I will heal their backsliding, I will love them freely; For Mine anger is turned away from him. Brenton Septuagint Translation I will restore their dwellings, I will love them truly: for he has turned away my wrath from him. |