Modern Translations New International VersionFor if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. New Living Translation Now if Joshua had succeeded in giving them this rest, God would not have spoken about another day of rest still to come. English Standard Version For if Joshua had given them rest, God would not have spoken of another day later on. Berean Study Bible For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. New American Standard Bible For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. NASB 1995 For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. NASB 1977 For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. Amplified Bible [This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that. Christian Standard Bible For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. Holman Christian Standard Bible For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. Contemporary English Version If Joshua had really given the people rest, there would not be any need for God to talk about another day of rest. Good News Translation If Joshua had given the people the rest that God had promised, God would not have spoken later about another day. GOD'S WORD® Translation If Joshua had given the people rest, God would not have spoken about another day. International Standard Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day. NET Bible For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day. Classic Translations King James BibleFor if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. New King James Version For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. King James 2000 Bible For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. New Heart English Bible For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. World English Bible For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. American King James Version For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. American Standard Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. A Faithful Version For if Joshua had given them rest, He would not have spoken long afterwards of another day. Darby Bible Translation For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day. English Revised Version For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. Webster's Bible Translation For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day. Early Modern Geneva Bible of 1587For if Iesus had giuen them rest, then would he not after this haue spoke of an other day. Bishops' Bible of 1568 For yf Iesus had geuen them reste, then woulde he not afterwarde haue spoken of another day. Coverdale Bible of 1535 For yf Iosua had geuen them rest, the wolde he not afterwarde haue spoken, of another daye. Tyndale Bible of 1526 For if Iosue had geven them rest then wolde he not afterwarde have spoke of another daye. Literal Translations Literal Standard Versionfor if Joshua had given them rest, He would not have spoken after these things concerning another day; Berean Literal Bible For if Joshua had given rest to them, He would not have spoken after this about another day. Young's Literal Translation for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things; Smith's Literal Translation For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things. Literal Emphasis Translation For if Joshua had given them rest, He would not have spoken about another day after this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if Jesus had given them rest, he would never have afterwards spoken of another day. Catholic Public Domain Version For if Jesus had offered them rest, he would never have spoken, afterward, about another day. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if Yeshua, son of Nun, had given them rest, he would not afterward have spoken of another day. Lamsa Bible For if Joshua the son of Nun had given them rest, he would not afterward have spoken of another day. NT Translations Anderson New TestamentFor if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day. Godbey New Testament For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things. Haweis New Testament For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day. Mace New Testament for if Joshuah had given them rest, David would not afterwards have mentioned another day. Weymouth New Testament For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day. Worrell New Testament For, had Joshua given them rest, He would not afterward have spoken of another day. Worsley New Testament For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day. |