Genesis 21:15
Modern Translations
New International Version
When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes.

New Living Translation
When the water was gone, she put the boy in the shade of a bush.

English Standard Version
When the water in the skin was gone, she put the child under one of the bushes.

Berean Study Bible
When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes.

New American Standard Bible
When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.

NASB 1995
When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.

NASB 1977
And the water in the skin was used up, and she left the boy under one of the bushes.

Amplified Bible
When the water in the skin was all gone, Hagar abandoned the boy under one of the bushes.

Christian Standard Bible
When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes

Holman Christian Standard Bible
When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes.

Contemporary English Version
and after they had run out of water, Hagar put her son under a bush.

Good News Translation
When the water was all gone, she left the child under a bush

GOD'S WORD® Translation
When the water in the container was gone, she put the boy under one of the bushes.

International Standard Version
Eventually, the water in the leather bottle ran out, so she placed the child under one of the bushes.

NET Bible
When the water in the skin was gone, she shoved the child under one of the shrubs.
Classic Translations
King James Bible
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

New King James Version
And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.

King James 2000 Bible
And the water was used up in the skin, and she cast the child under one of the shrubs.

New Heart English Bible
The water in the skin was gone, and she shoved the boy under one of the shrubs.

World English Bible
The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

American King James Version
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

American Standard Version
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

A Faithful Version
And the water in the skin was gone, and she placed the boy under one of the shrubs.

Darby Bible Translation
And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

English Revised Version
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Webster's Bible Translation
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree.

Bishops' Bible of 1568
And the water was spent in the bottell, and she cast the lad vnder some one of the trees:

Coverdale Bible of 1535
Now whan the water in the botell was out, she layed the childe vnder a bush,

Tyndale Bible of 1526
When the water was spent that was in the botell she cast the lad vnder a bush
Literal Translations
Literal Standard Version
and the water is consumed from the bottle, and she places the boy under one of the shrubs.

Young's Literal Translation
and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.

Smith's Literal Translation
And the waters shall be spent in the water skin, and she will cast the child under one of the shrubs.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.

Catholic Public Domain Version
And when the water in the skin had been consumed, she set aside the boy, under one of the trees that were there.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the waters from the skin were finished and she laid the boy under one of the shrubs.

Lamsa Bible
And the water in the skin was spent, and she cast the boy under one of the shrubs.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Brenton Septuagint Translation
And the water failed out of the skin, and she cast the child under a fir tree.
















Genesis 21:14
Top of Page
Top of Page