7880. siach
Lexicon
siach: Meditation, complaint, talk, communication

Original Word: שִׂיחַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: siyach
Pronunciation: see-akh
Phonetic Spelling: (see'-akh)
Definition: Meditation, complaint, talk, communication
Meaning: a shoot, shrubbery

Strong's Exhaustive Concordance
bush, plant, shrub

From siyach; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery -- bush, plant, shrub.

see HEBREW siyach

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a bush, shrub, plant
NASB Translation
bushes (3), shrub (1).

Brown-Driver-Briggs
שִׂיחַ noun [masculine] bush, shrub, plant; — ׳שׂ absolute collective Job 30:4, construct הַשָּׂדֶךְ ׳שׂ Genesis 2:5 (J); plural שִׂיחִים Job 30:7, אַחַד הַשִּׂיחִם Genesis 21:15 (E).

I, II. שִׂים, שִׂימָה etc., see I, II. שׂום.

שֵׂךְ, שֻׂכָּה see IV. שׂכד. שׂךְ see II. שׂכד.

שׂכה (√ of following; Late Hebrew סָכָה look out, Aramaic סְכָא look out, hope, סַכְוָאָה watchman, סָכוּתָא (for Hebrew מִצְמָּה) outlook-point; Pa`el hope for; Arabic (,) is complain (i.e. disclose grief ?), lamp-niche, Ethiopic window).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שִׂיחַ (siakh), which generally means to shoot forth or to grow.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for שִׂיחַ in the Strong's Concordance, as the concept of a "shoot" or "shrub" is typically expressed through different terms in Greek, depending on the context. However, related Greek terms might include those that describe plant life or growth, such as βλαστός (blastos) for "shoot" or "sprout."

Usage: The term שִׂיחַ is used in the Hebrew Bible to refer to plant life, specifically young shoots or shrubs. It is often used in contexts describing the natural world and vegetation.

Context: • The Hebrew word שִׂיחַ (siakh) appears in the context of describing plant life, particularly in the early stages of growth. It is used to denote young shoots or shrubs that are part of the natural landscape. This term is found in Genesis 2:5, where it describes the state of the earth before the creation of man and the growth of cultivated plants: "Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted, for the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground" (BSB).
• The use of שִׂיחַ in this context highlights the initial conditions of the earth, emphasizing the absence of cultivated vegetation and the reliance on divine intervention for growth. The term underscores the natural order and the dependency of plant life on both divine provision and human cultivation.
• In biblical literature, שִׂיחַ can also symbolize new beginnings or the potential for growth, reflecting the broader themes of creation and divine providence.

Forms and Transliterations
הַשִּׂיחִֽם׃ השיחם׃ שִׂ֑יחַ שִׂ֣יחַ שִׂיחִ֥ים שיח שיחים haś·śî·ḥim hassiChim haśśîḥim śî·aḥ śî·ḥîm Siach śîaḥ siChim śîḥîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 2:5
HEB: וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם
NAS: Now no shrub of the field was yet
KJV: And every plant of the field before
INT: and every plant of the field was yet

Genesis 21:15
HEB: תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
NAS: under one of the bushes.
KJV: the child under one of the shrubs.
INT: under one of the bushes

Job 30:4
HEB: מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־ שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים
NAS: mallow by the bushes, And whose food
KJV: mallows by the bushes, and juniper
INT: mallow by the bushes is the root of the broom

Job 30:7
HEB: בֵּין־ שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת
NAS: Among the bushes they cry out; Under
KJV: Among the bushes they brayed;
INT: Among the bushes cry Under

4 Occurrences

Strong's Hebrew 7880
4 Occurrences


haś·śî·ḥim — 1 Occ.
śî·aḥ — 2 Occ.
śî·ḥîm — 1 Occ.















7879
Top of Page
Top of Page