Modern Translations New International VersionAbraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him. New Living Translation “For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him. English Standard Version seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Berean Study Bible Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed. New American Standard Bible since Abraham will certainly become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? NASB 1995 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? NASB 1977 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? Amplified Bible since Abraham is destined to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? Christian Standard Bible Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him. Holman Christian Standard Bible Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him. Contemporary English Version since his family will become a great and powerful nation that will be a blessing to all the other nations on earth. Good News Translation His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations. GOD'S WORD® Translation After all, Abraham is going to become a great and mighty nation and through him all the nations of the earth will be blessed. International Standard Version "since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? NET Bible After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name. Classic Translations King James BibleSeeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? New King James Version since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? King James 2000 Bible Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? New Heart English Bible seeing that Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? World English Bible since Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him? American King James Version Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? American Standard Version seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? A Faithful Version Since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Darby Bible Translation Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him. English Revised Version seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Webster's Bible Translation Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Early Modern Geneva Bible of 1587Seeing that Abraham shalbe in deede a great and a mightie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in him? Bishops' Bible of 1568 Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym? Coverdale Bible of 1535 seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him? Tyndale Bible of 1526 seynge that Abraham shall be a great ad a myghtie people and all the nations of the erth shalbe blessed in him? Literal Translations Literal Standard Versionand Abraham certainly becomes a great and mighty nation, and blessed in him have been all nations of the earth? Young's Literal Translation and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth? Smith's Literal Translation And Abraham being, shall be for a great and numerous nation, and all the nations of the earth shall bless themselves in him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSeeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed? Catholic Public Domain Version since he will become a great and very robust nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Abraham is going to be for a great people and many, and all of the nations of the Earth shall be blessed in him? Lamsa Bible Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed through him? OT Translations JPS Tanakh 1917seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? Brenton Septuagint Translation But Abraam shall become a great and populous nation, and in him shall all the nations of the earth be blest. |